Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPB

Vertaling van "arrondissement brussel grondwettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst voor coördinatie,centralisatie en realisatie van de intercommunalen der provincie Brabant en voor het arrondissement Brussel-hoofdstad | CIPB [Abbr.]

Office de coordination,de centralisation et de réalisation des intercommunales de la province de Brabant pour l'arrondissement de Bruxelles-capitale | CIPB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opzet van deze bepaling bestaat erin de bepalingen uit het communautaire akkoord dat door de regeringspartijen en hun medestanders werd afgesloten die betrekking hebben op de ontdubbeling van het gerechtelijk arrondissement Brussel grondwettelijk en in bijzondere wetten te betonneren.

Ces dispositions visent à bétonner dans la Constitution et dans des lois spéciales l'accord des partis du gouvernement et de leurs alliés sur le dédoublement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Volgens de heer Laeremans wordt dit onmogelijk gemaakt omdat de ontdubbeling van het gerechtelijk arrondissement Brussel grondwettelijk wordt gebetonneerd.

Selon M. Laeremans, pareil transfert est rendu impossible parce que le dédoublement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est bétonné dans la Constitution.


Door dit ontwerp worden de bepalingen uit het communautaire akkoord, afgesloten door de regeringspartijen en hun medestanders, die betrekking hebben op de ontdubbeling van het gerechtelijk arrondissement Brussel grondwettelijk gebetonneerd in een bijzondere wet.

Par ce projet, les dispositions de l'accord communautaire — conclu entre les partis de la coalition gouvernementale et leurs alliés — relatives au dédoublement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles seront constitutionnellement ancrées dans une loi spéciale.


Sinds het arrest van het Grondwettelijk Hof van 2003 met betrekking tot het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, is er sprake van een crisis tussen Franstaligen en Nederlandstaligen.

Depuis l'arrêt de la Cour constitutionnelle de 2003 relatif à l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde, il existe une crise entre francophones et néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de administratieve en organisatorische moeilijkheden die zouden voortvloeien uit het feit dat hun benoeming haar rechtsgrond verliest, en gelet op de tijd die noodzakelijk zou zijn om opnieuw tot de aanstelling van een procureur des Konings en een arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsmede van hun adjuncten, over te gaan op een ogenblik waarop uitvoering dient te worden gegeven aan de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, dienen met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het ...[+++]

Vu les difficultés administratives et d'organisation qui découleraient du fait que leur nomination perde son fondement juridique et vu le temps qui serait nécessaire pour procéder à nouveau à la nomination d'un procureur du Roi et d'un auditeur du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ainsi que de leurs adjoints, au moment où doit être mise en oeuvre la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les effets de la disposition attaquée doivent être définitivement maintenus à l'égard des mandats précités, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutio ...[+++]


2. Door zijn voorwerp, dient de inwerkingtreding van deze grondwettelijke bepaling noodzakelijkerwijze overeen te stemmen met de inwerkingtreding van de gewone wet die de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel regelt.

2. De par son objet, l'entrée en vigueur de cette disposition constitutionnelle doit nécessairement être concomitante à celle de la loi ordinaire qui traduit la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Indien de woon- of verblijfplaats van de aanvrager zich niet in België bevindt of wanneer het in het eerste lid bedoelde gerechtelijk arrondissement dat van Brussel is, legt het Grondwettelijk Hof de zaak voor aan de stafhouder van de Nederlandse Orde van Advocaten bij de Brusselse Balie of van de Franse Orde van Advocaten bij de Brusselse Balie, naargelang de gewenste taal, overeenkomstig de artikelen 62, tweede lid, 6°, en 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 198 ...[+++]

A défaut de domicile, de résidence en Belgique ou lorsque l'arrondissement judiciaire visé à l'alinéa 1 est celui de Bruxelles, la Cour constitutionnelle saisit le bâtonnier de l'Ordre néerlandophone des avocats du Barreau de Bruxelles, ou le bâtonnier de l'Ordre français des avocats du Barreau de Bruxelles, en fonction de la langue choisie en vertu des articles 62, alinéa 2, 6°, et 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


De enkele uitzonderlijke gevallen waarin, ingevolge de grondwettelijke situatie zoals hiervoor geschetst, daarenboven is vereist dat de magistraat recht spreekt in de andere taal dan de taal van zijn diploma betreffen inzonderheid de vrederechters of de politierechters zetelend in het gerechtelijk arrondissement Brussel, de magistraten zetelend in de rechtscolleges van de gerechtelijke kantons van het Duitstalige taalgebied of bepaalde magistraten in de rechtscolleges van de Frans-Duitse taalg ...[+++]

Les quelques exceptions qui, suite à la situation constitutionnelle telle qu'esquissée ci-avant, requièrent en outre que le magistrat rende la justice dans l'autre langue que celle de son diplôme, concernent notamment les juges de paix ou de police siégeant dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les magistrats siégeant dans les juridictions des cantons judiciaires de la région linguistique germanophone ou certains magistrats dans les juridictions du groupe linguistique germano-francophone ou encore les juges de paix qui doivent connaître de dossiers de justiciables domiciliés dans l'une des communes des cantons judiciaires de Fou ...[+++]


DOC 2141: Gerechtelijk arrondissement Brussel - grondwettelijke verankering

DOC 53 2141: Arrondissement judiciaire de Bruxelles - ancrage constitutionnel


Sinds het arrest van het Grondwettelijk Hof met betrekking tot het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, is er sprake van een permanente crisis tussen Franstaligen en Nederlandstaligen, ook op het vlak van het gerechtelijk arrondissement.

Depuis l'arrêt de la Cour constitutionnelle relatif à l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la crise est permanente entre francophones et néerlandophones, y compris au sein de l'arrondissement judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : arrondissement brussel grondwettelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissement brussel grondwettelijk' ->

Date index: 2024-04-22
w