Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arresten van 12 januari 2005 beslist " (Nederlands → Frans) :

In België is hierover nog geen rechtspraak, maar het Duitse Bundesgerichtshof heeft in twee arresten van 12 januari 2005 beslist dat een DNA-test die een erkenner door een privaat laboratorium had laten uitvoeren zonder toestemming van moeder en kind — waaruit bleek dat hij niet de biologische vader van het door hem erkende kind was — niet kan worden aangewend als bewijsmiddel in een procedure tot betwisting van deze erkenning.

En Belgique, il n'existe aucune jurisprudence en la matière, mais la Bundesgerichtshof allemande a jugé, à la faveur de deux arrêts du 12 janvier 2005, qu'un test ADN qui avait été réalisé par un laboratoire privé, à la demande de l'auteur d'une reconnaissance, et ce, sans l'accord de la mère ni celui de l'enfant — et qui avait révélé que cette personne n'était pas le père biologique de l'enfant qu'elle avait reconnu — ne pouvait pas être invoqué comme moyen de preuve dans une procédure de con ...[+++]


In België is hierover nog geen rechtspraak, maar het Duitse Bundesgerichtshof heeft in twee arresten van 12 januari 2005 beslist dat een DNA-test die een erkenner door een privaat laboratorium had laten uitvoeren zonder toestemming van moeder en kind — waaruit bleek dat hij niet de biologische vader van het door hem erkende kind was — niet kan worden aangewend als bewijsmiddel in een procedure tot betwisting van deze erkenning.

En Belgique, il n'existe aucune jurisprudence en la matière, mais la Bundesgerichtshof allemande a jugé, à la faveur de deux arrêts du 12 janvier 2005, qu'un test ADN qui avait été réalisé par un laboratoire privé, à la demande de l'auteur d'une reconnaissance, et ce, sans l'accord de la mère ni celui de l'enfant — et qui avait révélé que cette personne n'était pas le père biologique de l'enfant qu'elle avait reconnu — ne pouvait pas être invoqué comme moyen de preuve dans une procédure de con ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof had zich reeds in die zin uitgesproken in twee arresten van 19 januari 2005 en 17 januari 2007.

La Cour Constitutionnelle s'était déjà prononcée en ce sens dans deux arrêts du 19 janvier 2005 et du 17 janvier 2007.


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre ...[+++]


Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gel ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exe ...[+++]


Ik heb Belgocontrol schriftelijk herinnerd aan: - het arrest van het Hof van beroep te Brussel van 17 maart 2005, alsook het arrest van 2 juni 2008 als gevolg van de dagvaarding tot interpretatie van het arrest van 17 maart 2005 inzake het gebruik van baan 02, die baan 01 is geworden; - de beslissing van de Ministerraad van 19 december 2008 inzake de exploitatieprocedures, alsook het nieuwe preferentieel baangebruik waartoe de regering op 31 januari 2009 heef ...[+++]

J'ai rappelé par courrier à Belgocontrol: - l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 17 mars 2005, ainsi que l'arrêt du 2 juin 2008 suite à la citation en interprétation de l'arrêt du 17 mars 2005 sur l'utilisation de la piste 02 devenue 01; - la décision du Conseil des ministres du 19 décembre 2008 dans les procédures d'exploitation, ainsi que la nouvelle utilisation préférentielle des pistes décidée par le gouvernement le 31 j ...[+++]


De Raad van State oordeelde in zijn arresten van 31 januari 2005 echter dat de koninklijke besluiten die de overeenkomsten inzake billijke vergoeding algemeen bindend verklaren, voor de distributie- en dienstensector moesten worden vernietigd, voor zover de tarieven terugwerkende kracht hadden.

Le Conseil d'État a toutefois estimé dans ses arrêts du 31 janvier 2005 que les arrêtés royaux rendant contraignants les accords relatifs à l'indemnité équitable doivent être annulés pour les secteurs de la distribution et des services s'ils ont un effet rétroactif.


- In arresten van 31 januari 2005 sprak de Raad van State de gedeeltelijke nietigverklaring uit van twee koninklijke besluiten die overeenkomsten inzake de billijke vergoeding algemeen bindend verklaren.

- Dans ses arrêts du 31 janvier 2005, le Conseil d'État a prononcé l'annulation partielle de deux arrêtés royaux rendant obligatoires des accords relatifs à l'indemnité équitable.




Anderen hebben gezocht naar : twee arresten van 12 januari 2005 beslist     twee arresten     19 januari     januari     kosten     februari     2 januari     december     ministerieel besluit     wordt het eerste     11 januari     eur bedrag beslist     bij de wetten     koninklijk besluit     arrest     maart     heeft beslist     arresten     31 januari     koninklijke besluiten     twee koninklijke besluiten     arresten van 12 januari 2005 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten van 12 januari 2005 beslist' ->

Date index: 2023-11-22
w