Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Verzoek tot interpretatie van arresten

Vertaling van "arresten uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


verzoek tot interpretatie van arresten

demande d'interprétation d'arrêts


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de openbaarheid van de uitspraak betreft, bepaalt artikel 32 van het decreet van 4 april 2014 dat een bestuursrechtscollege zijn arresten uitspreekt in openbare zitting, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt naargelang het een einduitspraak, dan wel een tussenuitspraak is.

En ce qui concerne la publicité du prononcé, l'article 32 du décret du 4 avril 2014 prévoit qu'une juridiction administrative prononce ses arrêts en séance publique, sans faire de distinction selon qu'un arrêt est définitif ou interlocutoire.


Men vergelijke ook met de Raad van State die op grond van artikel 160 van de grondwet als hoogste administratieve rechter optreedt en zich bij wege van arresten uitspreekt over gebrekkige bestuurshandelingen onder meer inzake de bevoegdheid van diverse bestuursniveaus.

On comparera son rôle avec celui du Conseil d'État, qui, conformément à l'article 160 de la Constitution, statue par voie d'arrêt en tant que plus haute juridiction administrative sur les vices d'actes administratifs pouvant notamment concerner la compétence des divers niveaux de pouvoir.


Men vergelijke ook met de Raad van State die op grond van artikel 160 van de grondwet als hoogste administratieve rechter optreedt en zich bij wege van arresten uitspreekt over gebrekkige bestuurshandelingen onder meer inzake de bevoegdheid van diverse bestuursniveaus.

On comparera son rôle avec celui du Conseil d'État, qui, conformément à l'article 160 de la Constitution, statue par voie d'arrêt en tant que plus haute juridiction administrative sur les vices d'actes administratifs pouvant notamment concerner la compétence des divers niveaux de pouvoir.


Hoe is de « lopendeband »-rechtspraak die wij moeten wijzen in het kader van een jurisprudentie die op ieder moment door Straatsburg kan worden gecensureerd of door een grondwettelijke rechter nietig verklaard, te vergelijken met honderd of tweehonderd arresten die het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten uitspreekt en die als orakels worden beschouwd die door niemand in twijfel worden getrokken ?

Quel rapport y a-t-il entre la justice d'abattage que nous sommes amenés à rendre, dans le cadre d'une jurisprudence qui peut, à tout moment, être censurée à Strasbourg ou invalidée par le juge constitutionnel, et les cent ou deux cents arrêts rendus par la Cour suprême des États-Unis comme autant d'oracles que nul ne met en cause ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat de rechtzoekenden onmogelijk bij enige andere instantie tegen de arresten van de Raad van State kunnen opkomen. Elk beroep voor de Raad van State wordt weliswaar eerst onderzocht door een auditeur (een onafhankelijke magistraat dus), die de zaak behandelt en vervolgens door de raadsheren van de Raad van State (het « dubbele » onderzoek), maar dat biedt nog altijd minder garanties dan een rechtscollege dat zich in tweede instantie uitspreekt (R.

Les justiciables ne sont donc pas en mesure d'interjeter appel des arrêts du Conseil d'État auprès d'une quelconque instance et le fait que tout recours formé devant le Conseil d'État est examiné d'abord par un auditeur (c'est-à-dire un magistrat indépendant) qui instruit l'affaire et ensuite par les conseillers d'État (« système du double examen ») n'assure pas les mêmes garanties qu'un second degré de juridiction (R.


Als men weet dat de arresten van het Hof van Cassatie normaal gezien gewezen worden binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de indiening van de voorziening, dan verkrijgt men het gezochte resultaat (namelijk dat het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de draagwijde van een wetsbepaling) binnen een termijn van ongeveer vijftien maanden vanaf de betekening van de beslissing van het rechtscollege van beroep.

Si l'on sait que les arrêts de la Cour de cassation sont rendus normalement dans un délai de l'ordre de douze mois à dater de l'introduction du pourvoi, le résultat recherché (prise de position de la Cour de cassation sur la portée d'une disposition légale) est obtenu dans un délai de l'ordre de quinze mois à dater de la signification de la décision de la juridiction d'appel.


het recht om via de Europese Commissie deel te nemen, met stemrecht namens de EU, aan de bijeenkomsten van het Comité van Ministers wanneer het zijn taken als orgaan dat toeziet op de uitvoering van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitoefent of wanneer het zich uitspreekt over de gepastheid om het Hof om een advies te vragen, evenals het recht zitting te hebben in het Stuurcomité voor de mensenrechten (suborgaan van het Comité van Ministers),

le droit de participer à travers la Commission européenne, avec droit de vote au nom de l'UE, aux réunions du Comité des ministres lorsqu'il exerce ses fonctions d'organe de contrôle de l'exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme ou lorsqu'il statue sur l'opportunité de demander un avis à la Cour, ainsi que celui d'être représentée au sein du Comité directeur pour les droits de l'Homme (sous-organe du Comité des ministres),


het recht om via de Europese Commissie deel te nemen, met stemrecht namens de EU, aan de bijeenkomsten van het Comité van Ministers wanneer het zijn taken als orgaan dat toeziet op de uitvoering van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitoefent of wanneer het zich uitspreekt over de gepastheid om het Hof om een advies te vragen, evenals het recht zitting te hebben in het Stuurcomité voor de mensenrechten (suborgaan van het Comité van Ministers),

le droit de participer à travers la Commission européenne, avec droit de vote au nom de l'UE, aux réunions du Comité des ministres lorsqu'il exerce ses fonctions d'organe de contrôle de l'exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme ou lorsqu'il statue sur l'opportunité de demander un avis à la Cour, ainsi que celui d'être représentée au sein du Comité directeur pour les droits de l'Homme (sous-organe du Comité des ministres),


– het recht om via de Europese Commissie deel te nemen, met stemrecht namens de EU, aan de bijeenkomsten van het Comité van Ministers wanneer het zijn taken als orgaan dat toeziet op de uitvoering van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitoefent of wanneer het zich uitspreekt over de gepastheid om het Hof om een advies te vragen, evenals het recht zitting te hebben in het Stuurcomité voor de mensenrechten (suborgaan van het Comité van Ministers),

– le droit de participer à travers la Commission européenne, avec droit de vote au nom de l’UE, aux réunions du Comité des ministres lorsqu’il exerce ses fonctions d’organe de contrôle de l’exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme ou lorsqu’il statue sur l’opportunité de demander un avis à la Cour, ainsi que celui d’être représentée au sein du Comité directeur pour les droits de l'Homme (sous-organe du Comité des ministres),


Terwijl de Raad van State in alle andere zaken arresten uitspreekt met ééntalige Kamers, en een onderscheid in behandeling van categorieën van personen dient te gebeuren aan de hand van een objectief criterium dat redelijk verantwoord is; ».

Alors que le Conseil d'Etat, dans toutes les autres affaires, rend des arrêts en chambres unilingues et qu'une différence de traitement de catégories de personnes doit reposer sur un critère objectif raisonnablement justifié; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten uitspreekt' ->

Date index: 2024-06-02
w