Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arresten lidstaten veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

Het door de Raad toegekende onderhandelingsmandaat kwam na de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002. Acht Lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Finland, België, Luxemburg, Oostenrijk en Duitsland) werden veroordeeld omdat ze bilaterale overeenkomsten inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten hadden afgesloten, met miskenning van de communautaire bevoegdheid en van bepaald ...[+++]

Ce mandat, adopté par le Conseil, fait suite aux arrêts rendus en novembre 2002 par la Cour de Justice des Communautés européennes, par lesquels huit États membres (Royaume-Uni, Danemark, Suède, Finlande, Belgique, Luxembourg, Autriche, Allemagne) ont été condamnés pour avoir conclu avec les États-Unis des accords bilatéraux dans le domaine du transport aérien, en méconnaissance de la compétence communautaire et de certaines dispositions du Traité, notamment celles relatives à la liberté d'établissement.


Het door de Raad toegekende onderhandelingsmandaat kwam na de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002. Acht Lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Finland, België, Luxemburg, Oostenrijk en Duitsland) werden veroordeeld omdat ze bilaterale overeenkomsten inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten hadden afgesloten, met miskenning van de communautaire bevoegdheid en van bepaald ...[+++]

Ce mandat, adopté par le Conseil, fait suite aux arrêts rendus en novembre 2002 par la Cour de Justice des Communautés européennes, par lesquels huit États membres (Royaume-Uni, Danemark, Suède, Finlande, Belgique, Luxembourg, Autriche, Allemagne) ont été condamnés pour avoir conclu avec les États-Unis des accords bilatéraux dans le domaine du transport aérien, en méconnaissance de la compétence communautaire et de certaines dispositions du Traité, notamment celles relatives à la liberté d'établissement.


Al deze lidstaten, die door het Hof van Justitie in zijn arresten van 24 mei 2011 waren veroordeeld, hebben een einde aan deze vorm van discriminatie gemaakt door hun wetgeving te wijzigen.

Ces Etats membres qui avaient été condamnés par la Cour de Justice dans ses arrêts du 24 mai 2011 ont mis fin à cette discrimination en modifiant leur législation.


Een jaar geleden heeft de Commissie de lidstaten die zich niet aan hun verplichtingen hielden, voor het Europees Hof van Justitie gedaagd en het Hof van Justitie heeft zes arresten uitgesproken waarin het gebrek aan omzetting in de desbetreffende lidstaten werd veroordeeld.

Il y a un an, la Commission a assigné les États membres ne respectant pas leurs obligations devant la Cour de justice européenne et celle-ci a rendu six arrêts favorables condamnant la non-transposition par les États membres concernés.


De rechters van het EHRM en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJEG) hebben in het jaar 2002 in verschillende arresten lidstaten veroordeeld om inbreuken die zij op het privé- en gezinsleven hebben gemaakt, omdat zij rekening zouden hebben moeten houden met:

Les juges de la CEDH et de la CJCE ont, dans plusieurs arrêts rendus en 2002 condamné des États membres pour atteinte à la vie privée et familiale parce qu'ils ont estimé devoir apprécier:


282. De Commissie ziet er verder op toe dat de lidstaten die door het Hof van Justitie in de arresten betreffende toeristengidsen veroordeeld zijn, hun nationale wetgeving overeenkomstig het arrest van het Hof aanpassen.

282. Par ailleurs, la Commission, veille à ce que les États membres condamnés par la Cour de Justice dans ses arrêts «guides touristiques», adaptent leur législation nationale en conformité avec l'arrêt de la Cour.


Het betreft onderstaande arresten die genomen werden op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag (huidig artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie): Zaak C-510/07 België werd op 16 juli 2008 veroordeeld voor het niet-naleven van richtlijn 68/414/EEG van de Raad van 20 december 1968 houdende verplichting voor de lidstaten van de EEG om minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te ...[+++]

Il s'agit des arrêts ci-dessous, rendus sur base de l'article 226 du traité CE (l'actuel article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne): Affaire C-510/07 La Belgique a été condamnée le 16 juillet 2008 pour non-respect de la directive 68/414/CEE du Conseil du 20 décembre 1968 faisant obligation aux États membres de la CEE de maintenir un niveau minimum de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten lidstaten veroordeeld' ->

Date index: 2021-06-27
w