Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Raad geven over rechterlijke uitspraken

Vertaling van "arresten en uitspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast betreffen deze arresten inefficiënte onderzoeken en een buitensporig gebruik van vuurwapens door de politie (Raad van Europa, Overzicht van de tenuitvoerlegging van de arresten en uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens, jaarverslag 2011: [http ...]

Parmi les autres griefs figurent l’inefficacité des enquêtes et un usage excessif des armes à feu par la police (Conseil de l’Europe: Surveillance de l’exécution des arrêts et des décisions de la CEDH, rapport annuel 2011 à l’adresse suivante: [http ...]


Een groot aantal daarvan betreft problemen met de civielrechtelijke handhaving, de buitensporig lange duur van civielrechtelijke procedures, het ontbreken van een doeltreffende voorziening in rechte en ondoeltreffende strafrechtelijke onderzoeken (Raad van Europa, Overzicht van de tenuitvoerlegging van de arresten en uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens, jaarverslag 2011: [http ...]

Un grand nombre de ces arrêts portent sur des difficultés liées à des mesures de droit civil, la longueur excessive des procédures civiles, l'absence de voie de recours effective et l'inefficacité des enquêtes pénales (Conseil de l'Europe: surveillance de l'exécution des arrêts et décisions de la CEDH, rapport annuel 2011: [http ...]


Met het oog op de wijzigingsrichtlijn 97/11/EG is het echter wel zinvol om een aantal belangrijke uitspraken en arresten te noemen die medebepalend zijn geweest voor de ingevoerde wijzigingen.

Il n'entre pas dans l'objet du présent rapport de traiter de façon exhaustive de toutes les affaires liées à l'EIE dont la Cour a été saisie, mais il est n'est pas inutile, à propos de la directive modificative (97/11/CE), de mentionner quelques arrêts et jugements importants qui ont déterminé les modifications introduites.


Met uitzondering van onvoorziene omstandigheden kent de magistraat van de zetel in principe de dagen van zitting en kan hij de arresten en uitspraken vastleggen op het moment dat het hem het beste past.

En effet, sauf imprévus, le magistrat du siège connaît en principe le jour de ses audiences et peut rendre ses arrêts et jugements au moment qui lui convient le mieux, dans les délais impartis par le Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid om rekening te houden met rechterlijke uitspraken mag geen afbreuk doen aan het grondrecht op eerbiediging van de rechten van verdediging en het grondrecht op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht van diegenen die geen partij waren bij deze gerechtelijke procedures, noch aan de regels inzake de bewijskracht van de in die context gegeven arresten.

Cette possibilité de tenir dûment compte des décisions de justice ne devrait pas porter atteinte aux droits fondamentaux de la défense, ni aux droits à une réparation effective et à un procès équitable pour ceux qui n'étaient pas parties à cette procédure judiciaire, et ne devrait pas porter atteinte aux règles relatives à la force probante des décisions rendues dans ce cadre.


De uitspraak van de Raad van State naar aanleiding van de tramlijn Deurne-Wijnegem (1) en aanverwante arresten (2) , hebben de focus gelegd op bepaalde pijnpunten in de procedure van de rechtspleging voor de Raad van State, onder andere wat betreft de gevolgen van de uitspraken van de Raad van State, zowel ingeval van schorsing als vernietiging.

L'arrêt rendu par le Conseil d'État à propos de la ligne de tram Deurne-Wijnegem (1) ainsi que des arrêts connexes (2) ont mis en évidence certains problèmes liés à la procédure devant le Conseil d'État, notamment en ce qui concerne les effets des arrêts du Conseil en cas de suspension ou d'annulation.


In het centraal bestand worden alle gerechtelijke uitspraken, zijnde vonnissen en arresten, en alle notariële akten opgenomen waarin een regeling getroffen wordt inzake de toekenning van een onderhoudsuitkering op basis van het Burgerlijk Wetboek.

Le fichier central contient toutes les décisions judiciaires (jugements et arrêts) et tous les actes notariés portant sur les modalités d'octroi d'une pension alimentaire sur la base du Code civil.


In het EG-Verdrag zal eveneens worden bepaald dat dit gerecht evenals het Gerecht van eerste aanleg (artikelen 225 en 243, 244, 245 van het EG-Verdrag) zijn eigen reglement voor de procesvoering vaststelt, voorlopige maatregelen gelast en dat zijn uitspraken in de lidstaten uitvoerbaar zijn op dezelfde basis als de arresten van het Hof van Justitie.

Le traité CE prévoirait également que, comme le tribunal de première instance (articles 225 et 243-245 du traité CE), cette juridiction adopte ses propres règles de procédure, ordonne des mesures provisoires et que ses jugements aient force exécutoire dans les Etats membres au même titre que les décisions de la Cour de justice.


6. Van de 723 vonnissen die de rechtbanken uitspraken waren er slechts 53 die de vordering gegrond verklaarden en de bestreden administratieve beslissing annuleerden of wijzigden; van de 138 arresten van de hoven annuleerden of wijzigden er 27 de oorspronkelijke beslissing.

6. Sur les 723 jugements prononcés par les tribunaux, seuls 53 ont déclaré l'action fondée et ont annulé ou modifié la décision administrative attaquée; sur les 138 arrêts des cours, 27 en ont annulé ou modifié la décision initiale.


Verder heeft de Raad van State, die op billijkheid gebaseerde uitspraken doet, heel wat adviezen en arresten uitgesproken die verband houden met de vergoeding van uitzonderlijke schade die door de administratieve overheid wordt veroorzaakt.

Par ailleurs, le Conseil d'État qui statue en équité, a rendu de nombreux avis et arrêts relatifs à la réparation d'un dommage exceptionnel causé par une autorité administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten en uitspraken' ->

Date index: 2022-08-23
w