Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrestaties hebben gereageerd » (Néerlandais → Français) :

1. a) Kan u meedelen of de federale autoriteiten, hetzij alleen, hetzij in EU-verband, op deze arrestaties hebben gereageerd? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, hoe?

1. a) Les autorités fédérales ont-elles réagi à la nouvelle de ces arrestations, soit de leur propre initiative, soit au niveau de l'Union européenne? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Dans l'affirmative, quelle était leur réaction?


B. overwegende dat de respectieve regeringen op de demonstraties hebben gereageerd met toenemende gewelddadige repressie, het uitroepen van de noodtoestand en de toepassing van anti-terrorismewetgeving, ter rechtvaardiging van ernstige misdaden, waaronder buitengerechtelijke executies, ontvoeringen en verdwijningen, willekeurige arrestaties, foltering en oneerlijke rechtszaken,

B. considérant que les différents gouvernements ont réagi par une répression violente accrue, en décrétant l'état d'urgence et en appliquant des lois antiterroristes pour justifier de graves crimes, dont des exécutions extrajudiciaires, des enlèvements et des disparitions, des arrestations arbitraires, la torture et des procès iniques,


B. overwegende dat de respectieve regeringen op de demonstraties hebben gereageerd met toenemende gewelddadige repressie, het uitroepen van de noodtoestand en de toepassing van anti-terrorismewetgeving, ter rechtvaardiging van ernstige misdaden, waaronder buitengerechtelijke executies, ontvoeringen en verdwijningen, willekeurige arrestaties, foltering en oneerlijke rechtszaken,

B. considérant que les différents gouvernements ont réagi par une répression violente accrue, en décrétant l'état d'urgence et en appliquant des lois antiterroristes pour justifier de graves crimes, dont des exécutions extrajudiciaires, des enlèvements et des disparitions, des arrestations arbitraires, la torture et des procès iniques,


C. overwegende dat de respectieve regeringen op de demonstraties hebben gereageerd met méér gewelddadige repressie, het uitroepen van de noodtoestand en het vaststellen van antiterrorismewetgeving, ter rechtvaardiging van ernstige misdaden, waaronder buitengerechtelijke executies, ontvoeringen en verdwijningen, willekeurige arrestaties, foltering en oneerlijke rechtszaken,

C. considérant que les différents gouvernements ont réagi par un accroissement de répression violente, en appliquant l'état d'urgence et les lois antiterroristes pour justifier de graves crimes, dont des exécutions extrajudiciaires, des enlèvements et des disparitions, des arrestations arbitraires, la torture et des procès iniques,


F. overwegende dat veiligheidstroepen van de regering op de oproepen tot afscheiding van het zuiden hebben gereageerd met de wrede onderdrukking van de zogenoemde zuidelijke beweging; dat de veiligheidstroepen op grote schaal de mensenrechten hebben geschonden – onwettige executies, willekeurige arrestaties, mishandelingen, inbreuken op de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting en arrestaties van journalisten – waardoor het conflict werd aangewakkerd en geen niet‑militaire oplossingen werden gezocht voor de politie ...[+++]

F. considérant que les forces de sécurité gouvernementales ont répliqué aux appels de sécession du sud du pays par une répression brutale du Mouvement du sud; que les forces de sécurité se sont livrées à de nombreuses violations des droits de l'homme – meurtres, détentions arbitraires, violences, violations de la liberté de réunion et d'expression et arrestations de journalistes – alimentant le conflit au lieu de rechercher des solutions civiles aux problèmes politiques, économiques et sociaux,


C. overwegende dat de autoriteiten met geweld op deze protesten hebben gereageerd, waarbij mensen zijn omgekomen, talloze arrestaties zijn verricht en diverse demonstranten ter dood zijn veroordeeld,

C. considérant que les autorités ont répondu à ces manifestations par l'usage de la force, ayant causé des morts, par des arrestations massives et par la condamnation à la peine capitale de plusieurs manifestants,


Zij hebben op de resultaten van de parlementsverkiezingen gereageerd door grootscheepse sluitingen van de hervormingsgezinde pers en arrestaties van een aantal hervormingsgezinde personen.

En réaction aux résultats des élections législatives, ils ont fermé de nombreux bureaux de presse réformistes et ont arrêté plusieurs personnalités du courant réformateur.


Zij hebben op de resultaten van de parlementsverkiezingen gereageerd door grootscheepse sluitingen van de hervormingsgezinde pers en arrestaties van een aantal hervormingsgezinde personen;

En réaction aux résultats des élections législatives, ils ont fermé de nombreux bureaux de presse réformistes et ont arrêté plusieurs personnalités du courant réformateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrestaties hebben gereageerd' ->

Date index: 2024-01-03
w