Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Biologische stof
Buitengerechtelijke executie
Geneesmiddel
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Moord
Peloton arrestatie
Politieke moord
Procederen
Standrechtelijke executie

Vertaling van "arrestaties en moord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moord(poging) door vergiftiging met (elke) | biologische stof | moord(poging) door vergiftiging met (elke) | geneesmiddel

homicide par empoisonnement au moyen de:drogue | médicament | substance biologique


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation




moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

meurtre avec préméditation


buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire






letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vierde en laatste mogelijkheid zijn de overlijdens in bijzondere omstandigheden : denken we bijvoorbeeld aan een drugsdode, een overlijden in « het milieu », een overlijden naar aanleiding van een arrestatie of een opsluiting, doding, moord, slagen en verwondigen met de dood tot gevolg .

Le quatrième et dernier type de décès est celui des décès survenus dans des circonstances particulières. Il s'agit, par exemple, de décès liés à la drogue, de décès dans le « milieu », de décès dans le cadre d'une arrestation ou d'une détention, de décès par homicide, par meurtre, coups et blessures entraînant la mort, .


De vierde en laatste mogelijkheid zijn de overlijdens in bijzondere omstandigheden : denken we bijvoorbeeld aan een drugsdode, een overlijden in « het milieu », een overlijden naar aanleiding van een arrestatie of een opsluiting, doding, moord, slagen en verwondigen met de dood tot gevolg .

Le quatrième et dernier type de décès est celui des décès survenus dans des circonstances particulières. Il s'agit, par exemple, de décès liés à la drogue, de décès dans le « milieu », de décès dans le cadre d'une arrestation ou d'une détention, de décès par homicide, par meurtre, coups et blessures entraînant la mort, .


Een vierde en laatste mogelijkheid zijn de overlijdens in bijzondere omstandigheden (bijvoorbeeld een drugsdode, overlijdens in het « milieu », overlijdens naar aanleiding van een arrestatie of een opsluiting, doding, moord, ...).

Le quatrième et dernier type de décès est celui des décès survenus dans des circonstances particulières. Il s'agit, par exemple, de décès liés à la drogue, de décès dans le « milieu », de décès dans le cadre d'une arrestation ou d'une détention, de décès par homicide, par meurtre, .).


De vierde en laatste mogelijkheid zijn de overlijdens in bijzondere omstandigheden : denken we bijvoorbeeld aan een drugsdode, een overlijden in « het milieu », een overlijden naar aanleiding van een arrestatie of een opsluiting, doding, moord, slagen en verwondigen met de dood tot gevolg .

Le quatrième et dernier type de décès est celui des décès survenus dans des circonstances particulières. Il s'agit, par exemple, de décès liés à la drogue, de décès dans le « milieu », de décès dans le cadre d'une arrestation ou d'une détention, de décès par homicide, par meurtre, coups et blessures entraînant la mort, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert dat hij onrechtmatig wordt vastgehouden; neemt kennis van het besluit van President ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision du président Medvedev d'ouvrir une enquête sur les charges criminelles pesant contre Sergey Magnitsky; ...[+++]


8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende schendingen van de mensenrechten in Rusland en het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; beschouwt de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de zoveelste politiek gemotiveerde uitspraak; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; is verheugd over de EVRM-uitspraak in deze zaak en de arrestatie van de vermoedelijke dader van ...[+++]

8. se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie et par l'absence de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; dénonce le verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, comme étant une nouvelle fois un arrêt motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de l'arrêt rendu par la CEDH dans cette affaire et de l'arrestation du meurtrier présumé d'Anna Politkovskaïa; demande également que de véritables enquêtes approfondies et i ...[+++]


M. overwegende dat voorvechters van de mensenrechten, journalisten van de oppositie en onafhankelijke media steeds vaker het slachtoffer zijn geworden van intimidatie, arrestaties en moord, en dat de verantwoordelijken nooit voor de rechter zijn gedaagd,

M. considérant qu'au cours de l'année écoulée, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes d'opposition et les médias indépendants ont été de plus en plus souvent victimes d'actes d'intimidation, d'arrestations et de meurtres dont les auteurs n'ont jamais été traduits en justice,


M. overwegende dat voorvechters van de mensenrechten, journalisten van de oppositie en onafhankelijke media steeds vaker het slachtoffer zijn geworden van intimidatie, arrestaties en moord, en dat de verantwoordelijken nooit voor de rechter zijn gedaagd,

M. considérant qu'au cours de l'année écoulée, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes d'opposition et les médias indépendants ont été de plus en plus souvent victimes d'actes d'intimidation, d'arrestations et de meurtres dont les auteurs n'ont jamais été traduits en justice,


I. verontrust over het feit dat verdedigers van de mensenrechten en hun organisaties, journalisten, vakbondsleden, advocaten en actieve oppositieleden nog steeds het slachtoffer zijn van intimidatie, vergeldingsacties en gewelddaden die kunnen uitmonden in arrestaties en moord,

I. inquiet de constater que des défenseurs des droits de l'homme et leurs organisations, des journalistes, des syndicalistes, des avocats ou des militants d'opposition continuent à faire l'objet d'intimidations, de représailles et d'actes de violence pouvant aller jusqu'à l'arrestation et l'assassinat,


De MONUC kon niet precies zeggen hoeveel slachtoffers er gevallen zijn, maar bevestigt dat er minstens 5 doden gevallen zijn bij de eerste onlusten en verder een onbepaald aantal executies, de moord op 18 personen in Mangobo, doden bij de Tshopo-brug, een twintigtal lijken die op de rivier dreven en op de luchthaven begraven werden, de arrestatie van een onbepaald aantal soldaten en politieagenten, van wie minstens twee officieren en 4 politieagenten werden geëxecuteerd en anderen naar Goma gevlucht zijn.

Sur le nombre de victimes, la MONUC n'a pu établir un décompte complet mais confirme au moins les 5 morts lors des premiers troubles, un nombre indéterminé d'exécutions, l'assassinat de 18 personnes à Mangobo, d'autres au pont Tshopo, une vingtaine de cadavres flottant sur la rivière et enterrées à l'aéroport, l'arrestation d'un nombre indéterminé de soldats et de policiers, dont au moins deux officiers ont été exécutés ainsi que 4 policiers, d'autres ayant fui vers Goma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrestaties en moord' ->

Date index: 2025-08-09
w