Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest-claes t belgië stelt immers » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest Claes t/België van 10 januari 2013 zegt het Hof dat zich in België een schending van het verbod van foltering, onmenselijke of vernederende behandelingen heeft voorgedaan, alsook van het recht op vrijheid en veiligheid en het recht op een spoedige beslissing over de rechtmatigheid van de detentie.

Dans son Arrêt Claes C/ Belgique du 10 janvier 2013, la Cour dit qu'il y a eu, en Belgique, violation de l'interdiction de la torture et de traitements inhumains ou dégradants et non respect du droit à la liberté et à la sûreté et du droit de faire statuer à bref délai sur la légalité de la détention.


De Wet openbaarheid van bestuur van 11 april 1994 stelt immers dat een administratieve overheid de openbaarmaking moet weigeren indien het belang van openbaarheid niet opweegt tegen het belang van de federale internationale betrekkingen van België (artikel 6, § 1, 3°) en/of het door de aard van de zaak vertrouwelijke karakter van de ondernemings- en fabricagegegevens die aan de overheid zijn meegedeeld (artikel 6, § 1, 7°).

La loi relative à la publicité de l'administration du 11 avril 1994 stipule que l'autorité administrative rejette la demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si elle a constaté que l'intérêt de la publicité ne l'emporte pas sur la protection des relations internationales fédérales de la Belgique (article 6, § 1, 3°) et/ou que le caractère par nature confidentiel des informations d'entreprise ou de fabrication communiquées à l'autorité (article 6, § 1, 7°).


In haar arrest nr. 149/79 van 17 december 1980 inzake de Commissie tegen België stelt het Hof immers dat de lidstaten het vrij verkeer van werknemers binnen de lidstaten niet mogen belemmeren ook niet voor betrekkingen in overheidsdienst, behalve bij de uitoefening van het openbaar gezag of als de belangen van de Staat aan de orde zijn.

Dans son arrêt nº 149/79 du 17 décembre 1980, Commission versus Belgique, la Cour affirme en effet que les États membres sont tenus de ne pas faire obstacle au principe de la libre circulation des travailleurs, en ce compris pour les emplois relevant de leur fonction publique, sauf s'ils portent sur l'exercice de la puissance publique ou si les intérêts de l'État sont concernés.


De platformtekst voor actie van de vierde UNO-Wereldconferentie voor vrouwen (Peking, september 1995), die door België werd aanvaard, stelt immers dat de verschillende landen een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen dienen na te streven in alle beleidsorganen.

Le texte du programme d'action de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin, septembre 1995), qui a été adopté par la Belgique, prévoit en effet que les différents pays doivent s'efforcer de réaliser une présence équilibrée des hommes et des femmes dans tous les organes de pouvoir.


In zijn arrest van 16 juli 2009 stelt het Grondwettelijk Hof immers: "het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie verzet zich niet ertegen dat de wetgever terugkomt op zijn oorspronkelijke doelstellingen om er andere na te streven.

Dans son arrêt du 16 juillet 2009, la Cour constitutionnelle relève en effet que: "le principe d'égalité et de non-discrimination ne s'oppose pas à ce que le législateur revienne sur des objectifs initiaux pour en poursuivre d'autres.


Die Indiase werknemers zijn immers goedkoper, want Atos stelt hen tewerk met toepassing van de socialezekerheidsovereenkomst die België op 3 november 2006 met India sloot.

En effet, ces travailleurs indiens sont moins chers car Atos les engage sous la convention de sécurité sociale que la Belgique a signée avec l'Inde le 3 novembre 2006.


De toekenning van het leefloon is immers verbonden aan een voorwaarde van werkelijk verblijf in België. Het ontwerp in casu stelt deze voorwaarde helemaal niet in vraag.

L'octroi de ce revenu d'intégration est en effet lié à une condition de résidence effective en Belgique, le projet in casu ne remet nullement cette condition en cause.


Het Hof stelt in het door u geciteerde arrest HvJ, C-491/13 van 10 september 2014 immers in overweging 34 dat: "In het kader van het onderzoek van de toelatingsvoorwaarden op basis van richtlijn 2004/114 staat, overeenkomstig punt 15 van de considerans van deze richtlijn, niets eraan in de weg dat de lidstaten alle bewijzen verlangen die nodig zijn om aan te tonen dat de toelatingsaanvraag coherent is, teneinde misbruik en verkeerd gebruik van de procedure van deze richtli ...[+++]

La Cour considère dans le paragraphe 34 de l'arrêt sus-visé, C-491/13 du 10 septembre 2014 que: "Dès lors, dans le cadre de l'examen des conditions d'admission sur le fondement de la directive 2004/114, rien n'empêche, conformément au considérant 15 de cette directive, les États membres d'exiger toutes les preuves nécessaires pour évaluer la cohérence de la demande d'admission, afin d'éviter toute utilisation abusive ou frauduleuse de la procédure établie par ladite directive".


Het Hof van Cassatie van België heeft immers in een arrest van 1 oktober 1997 voor recht gezegd dat artikel 1 van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 betreffende de prophylaxe tegen de besmettelijke ziekten de lijst van de overdraagbare ziekten bedoeld in artikel 1, 1º, van bovengenoemde gezondheidswet van 1 september 1945, op eensluidend advies van de Hoge Gezondheidsraad, heeft opgesomd.

En effet, la Cour de cassation de Belgique a, dans un arrêt du 1 octobre 1997, dit pour droit que l'article 1 de l'arrêté du Régent du 6 février 1946 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles a énuméré la liste des maladies transmissibles visées à l'article 1, 1º, de ladite loi sanitaire du 1 septembre 1945, sur avis conforme du Conseil supérieur d'hygiène.


Het is immers niet in januari 2009, met het arrest-Taxquet, dat België voor het eerst werd veroordeeld.

En effet, ce n'est pas en janvier 2009, avec l'arrêt Taxquet, que la Belgique a été condamnée pour la première fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest-claes t belgië stelt immers' ->

Date index: 2021-02-15
w