Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "arrest verast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


glasvezel filters, die voor monsternamen worden gebruikt, worden op 250äC verast

les filtres en fibre de verre utilisés pour les prélèvements sont calcinés à 250äC


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]




arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aanhangsel heeft voornamelijk tot doel de regeling die van toepassing is op de grensarbeiders aan te passen ingevolge een arrest van het hof van beroep van Luik gewezen na een verwijzing van het Hof van Cassatie (arrest Verast van 14 januari 1998), dat het grensarbeidersstelsel waarin de overeenkomst van 64 voorziet, beschouwt als een keuzestelsel.

Cet avenant a essentiellement pour objet d'adapter le régime applicable aux travailleurs frontaliers, suite à un arrêt de la cour d'appel de Liège rendu après renvoi de la Cour de Cassation (arrêt Verast du 14 janvier 1998), qui fait du régime frontalier prévu par l'actuelle convention un régime optionnel.


Dit aanhangsel heeft voornamelijk tot doel de regeling die van toepassing is op de grensarbeiders aan te passen ingevolge een arrest van het hof van beroep van Luik gewezen na een verwijzing van het Hof van Cassatie (arrest Verast van 14 januari 1998), dat het grensarbeidersstelsel waarin de overeenkomst van 64 voorziet, beschouwt als een keuzestelsel.

Cet avenant a essentiellement pour objet d'adapter le régime applicable aux travailleurs frontaliers, suite à un arrêt de la cour d'appel de Liège rendu après renvoi de la Cour de Cassation (arrêt Verast du 14 janvier 1998), qui fait du régime frontalier prévu par l'actuelle convention un régime optionnel.


Tijdens de laatste onderhandelingen voor het herzien van de Overeenkomst bleek, na lange discussies over het grensarbeidersstelsel, dat de status-quo terzake het enige voor beide partijen politiek aanvaardbare compromis was, en ten einde het door het arrest Verast gestelde probleem (cf. hierboven) snel op te lossen, werd dit compromis niet opnieuw ter discussie gesteld.

Les dernières négociations visant à réviser la Convention avaient montré, au terme de longues discussions concernant le régime frontalier, que le statu quo constituait en la matière le seul compromis politiquement acceptable pour les deux parties et, dans le souci de résoudre rapidement le problème posé par l'arrêt Verast (cf. ci-dessus), ce compromis n'a pas été remis en cause.


Aangezien de aldus geschapen toestand nadelig was voor de Belgische openbare financiën, was het belangrijk opnieuw te onderhandelen om zo spoedig mogelijk een nieuwe overeenkomst of ten minste een specifiek akkoord te sluiten waardoor een einde zou worden gemaakt aan de gevolgen van het arrest Verast.

La situation ainsi créée étant dommageable pour les finances publiques belges, il importait de reprendre les négociations afin de conclure au plus vite une nouvelle convention ou tout au moins un accord spécifique permettant de remédier aux conséquences de l'arrêt Verast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 januari 1998 besliste het Hof van beroep te Luik (arrest « Verast ») na een verwijzing van het Hof van Cassatie evenwel dat het grensarbeidersstelsel waarin de Overeenkomst van 1964 voorziet, een keuzestelsel was.

Cependant, le 14 janvier 1998, la Cour d'appel de Liège (arrêt « Verast ») décidait après renvoi de la Cour de Cassation que le régime frontalier prévu par la Convention de 1964 était un régime optionnel.


Uit hoofde van het arrest-Verast van het hof van beroep van Luik kunnen Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken, kiezen in welk land ze belasting wensen te betalen.

L'arrêt «Verast» de la cour d'appel de Liège a décidé que les frontaliers belges travaillant en France pouvaient choisir de payer leurs impôts dans l'un ou l'autre des deux pays.


Uit hoofde van het arrest-Verast van het hof van beroep van Luik kunnen Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken, kiezen in welk land ze belasting wensen te betalen.

L'arrêt «Verast» de la cour d'appel de Liège a décidé que les frontaliers belges travaillant en France pouvaient choisir de payer leurs impôts dans l'un ou l'autre des deux pays.


Zoals ik reeds voorheen heb gesteld, heb ik de administratie verzocht zich te richten naar het arrest van het Hof van Cassatie van 27 oktober 1994, dat werd bevestigd door het arrest van 14 januari 1998 van het hof van beroep te Luik handelend als hof van verwijzing (arresten «Verast-Folens»).

Ainsi que je l'ai indiqué précédemment, j'ai en effet prié l'administration de se conformer à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 octobre 1994, lui-même confirmé par l'arrêt du 14 janvier 1998 de la cour d'appel de Liège agissant comme cour de renvoi (arrêts «Verast-Folens»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest verast' ->

Date index: 2021-07-20
w