Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest rechtskundig weekblad » (Néerlandais → Français) :

In haar arrest van 3 mei 1993 heeft het Hof van Cassatie (Rechtskundig Weekblad , 1993-1994, kolom 317, noot) beslist dat uit de vaststelling van het bestreden arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 20 februari 1992 blijkt dat de actieve medewerking van de speler ter gelegenheid van het kienspel, namelijk het aandacht schenken, het aanmerken van cijfers op een kaart en het roepen van een woord, geen uitstaande heeft met het aanwijzen van de winnaar door het lot, doch enkel met het noteren en bekend maken van die aanwijzing.

Dans son arrêt du 3 mai 1993 (Rechtskundig Weekblad , 1993-1994, colonne 371, note), la Cour de cassation a estimé qu'il ressort des constatations de l'arrêt contesté de la Cour d'appel de Bruxelles du 20 février 1992 que la collaboration active du joueur au jeu de bingo, à savoir le fait de prêter attention, de marquer des chiffres sur une carte et de crier un mot est étrangère à la désignation du gagnant par le sort et se rapporte uniquement à l'activité consistant à noter et à faire connaître cette désignation.


In haar arrest van 3 mei 1993 heeft het Hof van Cassatie (Rechtskundig Weekblad , 1993-1994, kolom 317, noot) beslist dat uit de vaststelling van het bestreden arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 20 februari 1992 blijkt dat de actieve medewerking van de speler ter gelegenheid van het kienspel, namelijk het aandacht schenken, het aanmerken van cijfers op een kaart en het roepen van een woord, geen uitstaande heeft met het aanwijzen van de winnaar door het lot, doch enkel met het noteren en bekend maken van die aanwijzing.

Dans son arrêt du 3 mai 1993 (Rechtskundig Weekblad , 1993-1994, colonne 371, note), la Cour de cassation a estimé qu'il ressort des constatations de l'arrêt contesté de la Cour d'appel de Bruxelles du 20 février 1992 que la collaboration active du joueur au jeu de bingo, à savoir le fait de prêter attention, de marquer des chiffres sur une carte et de crier un mot est étrangère à la désignation du gagnant par le sort et se rapporte uniquement à l'activité consistant à noter et à faire connaître cette désignation.


Dat blijkt onder meer in zijn arrest van 5 januari 1996, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nr. 7 van 19 oktober 1996.

Cela ressort notamment de son arrêt du 5 janvier 1996, publié au Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nº 7 du 19 octobre 1996.


Ook de rechtspraak spreekt zich duidelijk tegen deze exclusiviteit uit en poneert uitdrukkelijk de bevoegdheid van de burgemeester om authenticiteit aan akten te verlenen (Raad van State ­ arrest van 10 juli 1984, Rechtskundig Weekblad, 1984-1985, kolom 545 en volgende; Raad van State 2 maart 1992, APM 1992, blz. 62; Rechtbank Namen 20 juni 1989, JT 1990, 134 met noot Demblon).

La jurisprudence se prononce aussi clairement contre cette exclusivité et pose explicitement que les bourgmestres sont habilités à conférer l'authenticité aux actes (Conseil d'État ­ arrêt du 10 juillet 1984, RW, 1984-1985, colonne 545 et suivantes; Conseil d'État, 2 mars 1992, APM 1992, p. 62; Tribunal Namur, 20 juin 1989, JT, 1990, 134, avec note de Demblon).


Dat blijkt onder meer in zijn arrest van 5 januari 1996, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nr. 7 van 19 oktober 1996.

Cela ressort notamment de son arrêt du 5 janvier 1996, publié au Rechtskundig Weekblad 1996-1997, nº 7 du 19 octobre 1996.


Ofschoon het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1992 heeft beslist dat « de beslissing waarbij de raad van de Orde krachtens artikel 459, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het ereloon van de advocaat vermindert en de teruggave beveelt, zonder een tuchtstraf op te leggen, geen beslissing in tuchtzaken is waartegen krachtens artikel 468 van het Gerechtelijk Wetboek hoger beroep kan worden ingesteld », heeft het eveneens vastgesteld dat de advocaat het recht heeft om zich tot het gerecht te wenden (integrale versie van het arrest : Rechtskundig Weekblad ...[+++] 1992-1993, p. 753).

Si, dans son arrêt du 9 octobre 1992, la Cour de cassation a jugé « que la décision suivant laquelle le conseil de l'Ordre réduit les honoraires d'un avocat et ordonne une restitution en vertu de l'article 459, alinéa 2, du Code judiciaire, sans infliger de sanction disciplinaire, ne constitue pas une sentence rendue en matière disciplinaire susceptible d'être frappée d'appel conformément à l'article 468 du Code judiciaire », elle a également constaté que l'avocat a le droit de s'adresser au juge (version intégrale de l'arrêt : Rechtskundig Weekblad ...[+++] 1992-1993, p. 753).


In haar arrest van 1 maart 1995 bevestigt het hof van beroep te Gent het principe dat het voorrecht van de werknemer, in geval van faillissement van de werkgever, beperkt is tot het nettoloon (Rechtskundig Weekblad van 20 januari 1996).

Dans son arrêt du 1er mars 1995, la cour d'appel de Gand affirme le principe selon lequel, en cas de faillite de l'employeur, le privilège du travailleur est limité au salaire net («Rechtskundig Weekblad» du 20 janvier 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest rechtskundig weekblad' ->

Date index: 2024-05-05
w