Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest nr 196 2006 " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouv ...[+++]


Verordening (EG) nr. 196/2006 van de Commissie van 3 februari 2006 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad teneinde rekening te houden met de Europese norm EN ISO 14001:2004, en tot intrekking van Beschikking 97/265/EG

Règlement (CE) n o 196/2006 de la Commission du 3 février 2006 modifiant l’annexe I du règlement (CE) n o 761/2001 du Parlement européen et du Conseil afin de tenir compte de la norme européenne EN ISO 14001:2004, et abrogeant la décision 97/265/CE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0196 - EN - VERORDENING - (EG) - r. 196/2006 - VAN DE COMMISSIE // van 3 februari 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0196 - EN - RÈGLEMENT - (CE) - 196/2006 - DE LA COMMISSION // du 3 février 2006 - 761/2001 du Parlement européen et du Conseil afin de tenir compte de la norme européenne EN ISO 14001:2004, et abrogeant la décision 97/265/CE


(11) Deze bepaling werd ingevoegd naar aanleiding van een arrest van de Raad van State waarin werd geoordeeld dat de Koning niet zonder een wettelijke machtiging overeenkomstig artikel 23 van het verdrag van 1971 stringentere of strengere maatregelen van toezicht kan treffen dan die waarin dat verdrag voorziet (RvS 6 oktober 2009, nr. 196.675, nv Farmaceutische Laborato ...[+++]

(11) Cette disposition a été insérée à la suite d'un arrêt du Conseil d'Etat qui avait jugé que sans une habilitation législative conforme à l'article 23 de la convention de 1971, le Roi ne pouvait pas adopter des mesures de contrôle plus sévères ou plus strictes que celles prévues par cette convention (C.E., 6 octobre 2009, n° 196.675, S.A. Laboratoires pharmaceutiques Trenker).


Ingevolge arrest nr. 196/2006 van 13 december 2006 van het Grondwettelijk Hof moeten twee bepalingen van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen worden gewijzigd, teneinde slachtoffers die gekozen hebben voor de burgerlijke procedure wanneer de strafvordering niet werd uitgeoefend dan wel door het openbaar ministerie werd geseponeerd, in staat te stellen een verzoek om hulp in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ...[+++]

À la suite de l'arrêt (nº 196/2006) rendu le 13 décembre 2006 par la Cour Constitutionnelle, deux dispositions de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres doivent être modifiées afin de permettre à la victime qui a choisi de recourir à la procédure civile lorsque l'action publique n'a pas été exercée ou a été classée sans suite par le ministère public, d'introduire une demande d'aide auprès de la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels ...[+++]


Ingevolge arrest nr. 196/2006 van 13 december 2006 van het Grondwettelijk Hof moeten twee bepalingen van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen worden gewijzigd, teneinde slachtoffers die gekozen hebben voor de burgerlijke procedure wanneer de strafvordering niet werd uitgeoefend dan wel door het openbaar ministerie werd geseponeerd, in staat te stellen een verzoek om hulp in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ...[+++]

À la suite de l'arrêt (nº 196/2006) rendu le 13 décembre 2006 par la Cour Constitutionnelle, deux dispositions de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres doivent être modifiées afin de permettre à la victime qui a choisi de recourir à la procédure civile lorsque l'action publique n'a pas été exercée ou a été classée sans suite par le ministère public, d'introduire une demande d'aide auprès de la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels ...[+++]


In B.7 van zijn arrest nr. 190/2006 van 5 december 2006 heeft het Hof geoordeeld :

En B.7 de son arrêt n° 190/2006 du 5 décembre 2006, la Cour a jugé :


het arrest nr. 196/2006, uitgesproken op 13 december 2006, inzake

l'arrêt nº 196/2006, rendu le 13 décembre 2006, en cause


het arrest nr. 196/2004, uitgesproken op 8 december 2004, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 185bis, §§1 en 2, van de Waalse Huisvestingscode, ingevoegd bij artikel 117 van het decreet van het Waalse Gewest van 15 mei 2003 tot wijziging van de Waalse Huisvestingscode en artikel 174 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, ingesteld door de CVBA " Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (rolnummer 2882);

l'arrêt nº 196/2004, rendu le 8 décembre 2004, en cause le recours en annulation de l'article 185bis, §§1 et 2, du Code wallon du logement, inséré par l'article 117 du décret de la Région wallonne du 15 mai 2003 modifiant le Code wallon du Logement et l'article 174 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, introduit par la SCRL Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie (numéro du rôle 2882) ;


het arrest nr. 196/2011, uitgesproken op 22 december 2011, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door het Arbeidshof te Bergen (rolnummer 5111);

l'arrêt n 196/2011, rendu le 22 décembre 2011, en cause la question préjudicielle relative à l'article 1675/13bis du Code judiciaire, posée par la Cour du travail de Mons (numéro du rôle 5111) ;




Anderen hebben gezocht naar : arrest     september     europese norm     nr 196 2006     2006     ingevoegd     verdrag     oktober     ingevolge arrest     augustus     arrest nr 196 2006     arrest nr 190 2006     arrest nr 196 2004     arrest nr 196 2011     arrest nr 196 2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest nr 196 2006' ->

Date index: 2024-08-26
w