Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest nr 128 2010 » (Néerlandais → Français) :

Uittreksel uit arrest nr. 128/2016 van 13 oktober 2016

Extrait de l'arrêt n° 128/2016 du 13 octobre 2016


Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering uit het arrest nr. 85/2010 gewezen op 8 juli ...[+++]

L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée pas une discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, entre, d'une part, le médiateur de dettes qui, conformément à l'enseignement de l'arrêt n° 85/2010 rendu le 8 juillet 2010 par la Co ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 129/2010 van 18 november 2010 heeft het Hof voor recht gezegd :

Par son arrêt n° 129/2010 du 18 novembre 2010, la Cour a dit pour droit :


Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest nr. 128/2010 van 4 november 2010 op een prejudiciële vraag van de rechtbank van eerste aanleg te Luik voor recht verklaard dat de artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij geen met artikel 12bis, § 2, vergelijkbare regeling bevatten.

En son arrêt nº 128/2010 du 4 novembre 2010, la Cour constitutionnelle a dit pour droit, en réponse à une question préjudicielle du tribunal de première instance de Liège, que les articles 40 à 47 de la loi sur les étrangers violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne contiennent pas de régime comparable à l'article 12bis, § 2.


Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest nr. 128/2010 van 4 november 2010 op een prejudiciële vraag van de rechtbank van eerste aanleg te Luik voor recht verklaard dat de artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij geen met artikel 12bis, § 2, vergelijkbare regeling bevatten.

En son arrêt nº 128/2010 du 4 novembre 2010, la Cour constitutionnelle a dit pour droit, en réponse à une question préjudicielle du tribunal de première instance de Liège, que les articles 40 à 47 de la loi sur les étrangers violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne contiennent pas de régime comparable à l'article 12bis, § 2.


De decumulregeling leidt bovendien tot een verschil in behandeling van de natuurlijke persoon naargelang deze al dan niet een daad pleegde in het kader van de activiteit van een rechtspersoon of samen met een andere persoon die al dan niet een rechtspersoon is (Arbitragehof, 10 juli 2002, arrest nr. 128/2002; Arbitragehof, 5 mei 2004, arrest nr. 75/2004).

Le décumul conduit en outre à une différence de traitement de la personne physique selon que celle-ci a ou non commis un acte dans le cadre de l'activité d'une personne morale ou qu'elle a agi avec une autre personne ayant ou non la qualité de personne morale (Cour d'arbitrage, 10 juillet 2002, arrêt nº 128/2002; Cour d'arbitrage, 5 mai 2004, arrêt nº 75/2004).


Bij verzoekschriften, neergelegd ter griffie van het Hof op 6 december 2001, heeft Procter Gamble Company (hierna: „Procter Gamble”) krachtens artikel 49 van het Statuut-EG van het Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld tegen de arresten van het Gerecht van eerste aanleg van 19 september 2001, Procter Gamble/BHIM (Vierkant tablet met inzetstuk) (T-128/00, Jurispr. blz. II-2785; hierna: „arrest T-128/00”), en Procter Gamble/BHIM (Rechthoekig tablet met inzetstuk) (T-129/00, Jurispr. blz. II-2793; hierna: „arrest T-129/00”) (hi ...[+++]

Par requêtes déposées au greffe de la Cour le 6 décembre 2001, Procter Gamble Company (ci‑après «Procter Gamble») a, en vertu de l’article 49 du statut CE de la Cour de justice, formé deux pourvois contre les arrêts du Tribunal de première instance du 19 septembre 2001, Procter Gamble/OHMI (tablette carrée avec incrustation) (T‑128/00, Rec. p. II‑2785, ci‑après l’«arrêt T‑128/00»), et Procter Gamble/OHMI (tablette rectangulaire avec incrustation) (T‑129/00, Rec. p. II‑2793, ci‑après l’«arrêt T‑129/00») (ci‑après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté partiellement ses recours tendant à l’annulation des décis ...[+++]


In het arrest T-128/00 kwam het Gerecht tot dezelfde conclusie.

Dans l’arrêt T‑128/00, le Tribunal est parvenu à la même conclusion.


het arrest nr. 128/2010, uitgesproken op 4 november 2010, inzake de prejudiciële vraag over de artikelen 40 tot 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik (rolnummer 4835).

l'arrêt nº 128/2010, rendu le 4 novembre 2010, en cause la question préjudicielle relative aux articles 40 à 47 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, posée par le Tribunal de première instance de Liège (numéro du rôle 4835).


het arrest nr. 128/2011, uitgesproken op 14 juli 2011, inzake de beroepen tot vernietiging van hoofdstuk 2, of van verschillende bepalingen ervan, en van artikel 53 van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake kansspelen, ingesteld door de nv " Telebet" en door de vennootschap naar Maltees recht " Betfair International" en de vereniging naar Engels recht " Remote Gambling Association" (rolnummers 4929 en 5011);

l'arrêt nº 128/2011, rendu le 14 juillet 2011, en cause les recours en annulation du chapitre 2, ou de certaines de ses dispositions, et de l'article 53 de la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard, introduits par la sa « Telebet » et par la société de droit maltais « Betfair International » et l'association de droit anglais « Remote Gambling Association » (numéros du rôle 4929 et 5011) ;




D'autres ont cherché : uittreksel uit arrest     arrest nr 128 2016     uit het arrest     arrest nr 85 2010     bij zijn arrest     arrest nr 129 2010     arrest     arrest nr 128 2010     juli 2002 arrest     juli     tegen de arresten     t-128     maart     arrest t-128     december     vennootschap     januari     arrest nr 128 2010     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest nr 128 2010' ->

Date index: 2023-06-24
w