Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest leander vs zweden van 26 maart 1987 toegegeven » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft het Hof in zijn arrest Leander vs Zweden van 26 maart 1987 toegegeven dat « dans le contexte particulier de contrôles secrets du personnel affecté à des secteurs touchant à la sécurité nationale, l'exigence de prévisibilité ne saurait être la même qu'en d'autres domaines.

Ainsi, dans son arrêt Leander c/Suède du 26 mars 1987, la Cour a admis que, « dans le contexte particulier de contrôles secrets du personnel affecté à des secteurs touchant à la sécurité nationale, l'exigence de prévisibilité ne saurait être la même qu'en d'autres domaines.


Zo heeft het Hof in zijn arrest Leander vs Zweden van 26 maart 1987 toegegeven dat « dans le contexte particulier de contrôles secrets du personnel affecté à des secteurs touchant à la sécurité nationale, l'exigence de prévisibilité ne saurait être la même qu'en d'autres domaines.

Ainsi, dans son arrêt Leander c/Suède du 26 mars 1987, la Cour a admis que, « dans le contexte particulier de contrôles secrets du personnel affecté à des secteurs touchant à la sécurité nationale, l'exigence de prévisibilité ne saurait être la même qu'en d'autres domaines.


De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 ma ...[+++]

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que de la protection de ce droit relèvent notamment les données et informations personnelles suivantes : les nom, adresse, activités professionnelles, relations personnelles, empreintes digitales, images filmées, photographies, communications, données ADN, données judiciaires (condamnations ou inculpations), données financières et informations concernant des biens (voy. notamment CEDH, 23 mars 1987, Leander c. Suède, §§ 47-48; ...[+++]


Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de vereiste van voorzienbaarheid in domeinen die te maken hebben met de nationale veiligheid, niet dezelfde draagwijdte kan hebben als in andere domeinen (EHRM, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 33).

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que l'exigence de prévisibilité dans des domaines liés à la sécurité nationale ne pouvait avoir la même portée que dans d'autres domaines (CEDH, 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 33).


Het Hof van Justitie oordeelde eveneens, in punt 35 van het arrest, dat « de toegang van de bevoegde nationale autoriteiten tot de gegevens een aanvullende inmenging in dat fundamentele recht [vormt] (zie met betrekking tot artikel 8 EVRM, arresten EHRM, Leander/Zweden, 26 maart 1987, reeks A nr. 116, § 48; Rotaru/Roemenië [Grote kamer], nr. 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, en Weber en Saravia ...[+++]

La Cour de justice a également jugé au point 35 de l'arrêt que « l'accès des autorités nationales compétentes aux données constitue une ingérence supplémentaire dans ce droit fondamental (voir, en ce qui concerne l'article 8 de la CEDH, arrêts Cour EDH, Leander c. Suède, 26 mars 1987, série A n° 116, § 48; Rotaru c. Roumanie [GC], n° 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, ainsi que Weber et Saravia ...[+++]


Het beginsel van de wettigheid van veiligheidsonderzoeken wordt niet betwist, ook niet door het Europees Hof. Dit neemt echter niet weg dat deze onderzoeken een reële inmenging vormen in het privé-leven van de betrokkene en, bijgevolg, slechts kunnen bestaan onder de voorwaarden (arrest-Silver van 25 maart 1983) bepaald in een wet ­ die toegankelijk en duidelijk is (arrest-Leander van 26 maart 1987) ­ of in een verwante norm (artik ...[+++]

Si le principe de la légitimité des enquêtes de sécurité n'est en effet pas contesté, en ce compris par la Cour européenne, il n'en reste pas moins vrai que ces enquêtes représentent une réelle ingérence dans la vie privée et, à ce titre, ne peuvent exister qu'aux conditions prévues (arrêt Silver du 25 mars 1983) par une loi ­ accessible et précise (arrêt Leander du 26 mars 1987) ­ ou une n ...[+++]


Roemenië, § 55; EHRM, arrest van 26 maart 1987, Leander t.

D.H., arrêt du 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51 et Cour eur.


Roemenië, § 55; EHRM, arrest van 26 maart 1987, Leander t.

D.H., arrêt du 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51 et Cour eur.


Wanneer de wetgever het mogelijk maakt dat gegevens in verband met de persoonlijke levenssfeer het voorwerp uitmaken van geheime maatregelen, die aan de controle van de betrokken personen alsook van het publiek ontsnappen, dan moet de wet zelf, in tegenstelling tot de administratieve praktijk waarmee zij gepaard gaat, de omvang van de aan de bevoegde overheid toegekende beoordelingsbevoegdheid vrij duidelijk definiëren - rekening houdend met het nagestreefde doel - om het individu op gepaste wijze tegen willekeur te beschermen (Europe ...[+++]

Lorsque le législateur permet que des données qui concernent la vie privée fassent l'objet de mesures secrètes, échappant au contrôle des personnes concernées comme du public, la loi elle-même, par opposition à la pratique administrative dont elle s'accompagne, doit définir l'étendue du pouvoir d'appréciation attribué à l'autorité compétente avec assez de netteté - compte tenu du but poursuivi - pour fournir à l'individu une protection adéquate contre l'arbitraire (Cour européenne des droits de l'homme, 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51).


Aan die vereiste kan evenwel in de bijzondere context van maatregelen die de nationale veiligheid betreffen niet dezelfde draagwijdte toekomen als in andere domeinen (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 8 juni 2006, Lupsa t.

Dans le contexte particulier des mesures touchant à la sécurité nationale, cette exigence ne saurait être la même que dans maints autres domaines (Cour européenne des droits de l'homme, 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51; 8 juin 2006, Lupsa c. Roumanie, § 33).




D'autres ont cherché : zweden     arrest leander vs zweden van 26 maart 1987 toegegeven     adres     maart 1987 leander     leander t zweden     mens doet ervan     maart     volgende gegevens     vereiste     juli     arrest     arresten ehrm leander     arresten ehrm leander zweden     tot de gegevens     bestaan onder     25 maart     ehrm arrest     26 maart     omvang     maakt dat gegevens     aan die vereiste     juni     dezelfde draagwijdte toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest leander vs zweden van 26 maart 1987 toegegeven' ->

Date index: 2023-10-17
w