Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest dat overigens enige vragen oproept » (Néerlandais → Français) :

Op basis van een arrest van het Hof van Justitie in een milieuzaak (een arrest dat overigens enige vragen oproept) doet de Europese Commissie een voorstel voor een richtlijn waarin strafrechtelijke maatregelen zijn opgenomen die de lidstaten moeten overnemen indien inbreuk wordt gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten.

Sur la base d’un arrêt de la Cour de justice concernant l’environnement - qui soulève aussi un certain nombre de questions -, la Commission a présenté une proposition de directive qui prévoit des mesures pénales que les États membres devront adopter en cas de violation des droits de propriété intellectuelle.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 13 januari 2015 in zake M.G (burgerlijke partij), J.B (beklaagde) en het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (vrijwillig tussenkomende partij), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 13 janvier 2015 en cause de M.G (partie civile), J.B (prévenu) et le Fonds commun de garantie belge (partie intervenante volontaire), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a po ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]


Die adviesverplichting verhindert overigens niet dat het college van burgemeester en schepenen of de burgerlijke partij, voor zover zij daartoe door het vonnis of het arrest worden gemachtigd, tot de ambtshalve uitvoering van de herstelmaatregel overgaan, zonder enig advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te moeten inwinnen ».

Par ailleurs, cette obligation d'avis n'empêche pas que le collège des bourgmestre et échevins ou la partie civile, pour autant qu'ils y soient habilités par le jugement ou par l'arrêt, procèdent d'office à l'exécution de la mesure de réparation, sans devoir demander l'avis du Conseil supérieur de la politique de réparation ».


Wanneer je kijkt naar de vangstmogelijkheden die worden voorgesteld in het gewijzigde Vierde Protocol voor de overeenkomst met Groenland, zie je echter dat die mogelijkheden zijn afgenomen. Om te beginnen is er een zeer forse verlaging voor kabeljauw, wat wellicht enige vragen oproept over het wetenschappelijk onderzoek dat de heer Reid aanhaalde voor onze commissie.

Cependant, quand on examine le tableau des possibilités de pêche proposées au titre du quatrième protocole modifié de l’accord CE-Groenland, on note une baisse des possibilités de pêche; une réduction spectaculaire du cabillaud pour commencer, ce qui mène peut-être à s’interroger sur les faits scientifiques dont Dr Chris Reid a informé notre commission.


Wanneer je kijkt naar de vangstmogelijkheden die worden voorgesteld in het gewijzigde Vierde Protocol voor de overeenkomst met Groenland, zie je echter dat die mogelijkheden zijn afgenomen. Om te beginnen is er een zeer forse verlaging voor kabeljauw, wat wellicht enige vragen oproept over het wetenschappelijk onderzoek dat de heer Reid aanhaalde voor onze commissie.

Cependant, quand on examine le tableau des possibilités de pêche proposées au titre du quatrième protocole modifié de l’accord CE-Groenland, on note une baisse des possibilités de pêche; une réduction spectaculaire du cabillaud pour commencer, ce qui mène peut-être à s’interroger sur les faits scientifiques dont Dr Chris Reid a informé notre commission.


Die adviesverplichting verhindert overigens niet dat het college van burgemeester en schepenen of de burgerlijke partij, voor zover zij daartoe door het vonnis of het arrest worden gemachtigd, tot de ambtshalve uitvoering van de herstelmaatregel overgaan, zonder enig advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te moeten inwinnen.

Par ailleurs, cette obligation d'avis n'empêche pas que le collège des bourgmestre et échevins ou la partie civile, pour autant qu'ils y soient habilités par le jugement ou par l'arrêt, procèdent d'office à l'exécution de la mesure de réparation, sans devoir demander l'avis du Conseil supérieur de la politique de réparation.


Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de regularisatie van de verstreken periode en de eerstvolgende bevoorradingsperiode; dat er overigens tussen maart 1998 en september 1998 helemaal niets ondernomen werd, doch onderhandelingen we ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été ...[+++]


(4) Volgens het arrest van het Hof van Justitie van 30 april 1996 in de zaak C- 194/94, « CIA Security International SA tegen Signalson SA en Securitel SPRL », is het voornoemde artikel 12 immers een technisch voorschrift als bedoeld in richtlijn 83/189/EG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, « wanneer (het voorschrift), gelijk de Belgische regering ter terechtzitting heeft opgemerkt, de betrokken ondernemingen verplicht vooraf een goedkeuring voor hun apparatuur aan te vragen ...[+++]

(4) Selon l'arrêt de la Cour de justice du 30 avril 1996 dans l'affaire C- 194/94, « CIA Security International SA contre Signalson SA et Securitel SPRL », ledit article 12 constitue, en effet, une règle technique au sens de la directive du Conseil 83/189/CEE du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques, « dès lors que, comme le Gouvernement belge l'a indiqué lors de l'audie ...[+++]


Ze voegde hieraan toe dat het gebruik van dergelijke technieken in penitentiaire instellingen een aantal vragen oproept op het vlak van het beheer van de penitentiaire instellingen, waar er een bepaalde vertrouwensband met de arrestant moet kunnen zijn.

Elle ajoutait que l'utilisation de telles techniques dans les établissements pénitentiaires soulevait un certain nombre de questions quant à la gestion de ceux-ci, où une certaine relation de confiance doit pouvoir être établie avec le détenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest dat overigens enige vragen oproept' ->

Date index: 2020-12-31
w