Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest colozza versus italië " (Nederlands → Frans) :

(17) EHRM, arrest Colozza versus Italië, 12 februari 1985, § 28-29; EHRM, arrest T. Versus Italië, 12 oktober 1992 § 28; EHRM, arrest FCB versus Italië, 28 augustus 1991, § 33; EHRM, arrest Brozicek versus Italië, 19 december 1989, § 45.

(17) CEDH, arrêt Colozza c/ Italie, 12 février 1985, § 28-29; CEDH, arrêt T. c Italie du 12 octobre 1992 § 28, CEDH, arrêt FCB c/Italie du 28 août 1991 § 33, CEDH, arrêt Brozicek c/Italie du 19 décembre 1989 , § 45.


(17) EHRM, arrest Colozza versus Italië, 12 februari 1985, § 28-29; EHRM, arrest T. Versus Italië, 12 oktober 1992 § 28; EHRM, arrest FCB versus Italië, 28 augustus 1991, § 33; EHRM, arrest Brozicek versus Italië, 19 december 1989, § 45.

(17) CEDH, arrêt Colozza c/ Italie, 12 février 1985, § 28-29; CEDH, arrêt T. c Italie du 12 octobre 1992 § 28, CEDH, arrêt FCB c/Italie du 28 août 1991 § 33, CEDH, arrêt Brozicek c/Italie du 19 décembre 1989 , § 45.


(19) EHRM, arrest Colozza versus Italië, 12 februari 1985, § 28-29.

(19) CEDH, arrêt Colozza c/Italie, 12 février 1985, § 28-29.


(19) EHRM, arrest Colozza versus Italië, 12 februari 1985, § 28-29.

(19) CEDH, arrêt Colozza c/Italie, 12 février 1985, § 28-29.


(22) EHRM, arrest Colozza versus Italië, 12 februari 1985, § 30-31; F. KUTY, Le refus de comparution d'un prévenu ne peut être sanctionné par la perte du droit d'être effectivement défendu par un avocat, opmerking onder Cass., 16 maart 1999, J.T., 2000, blz. 124.

(22) CEDH, arrêt Colozza c/ Italie, 12 février 1985, § 30-31; F. KUTY, Le refus de comparution d'un prévenu ne peut être sanctionné par la perte du droit d'être effectivement défendu par un avocat, observations sous Cass., 16 mars 1999, J.T., 2000, p. 124.


A. overwegende dat het arrest in de zaak Lautsi versus Italië door het Europees Hof voor de rechten van de mens is gewezen op basis van het EVRM waarbij alle EU-lidstaten, met inbegrip van Italië, ondertekende partij zijn,

A. considérant que l'arrêt Lautsi c. Italie a été rendu par la Cour européenne des droits de l'homme sur la base de la CEDH, à laquelle tous les États membres de l'Union européenne, y compris l'Italie, sont parties signataires,


Het is daarom van het allergrootste belang dat Italië het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Lautsi versus Italië eerbiedigt.

C’est pourquoi, il est absolument essentiel que l’Italie se conforme à l’arrêt Lautsi contre Italie de la Cour européenne des droits de l’homme.


A. - overwegende dat het arrest in de zaak Lautsi versus Italië door het Europees Hof voor de rechten van de mens is gewezen op basis van het EVRM waarbij alle EU-lidstaten, met inbegrip van Italië, ondertekende partij zijn,

A. considérant que l'arrêt Lautsi c. Italie a été rendu par la Cour européenne des droits de l'homme sur la base de la CEDH, à laquelle tous les États membres de l'Union européenne, y compris l'Italie, sont parties signataires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest colozza versus italië' ->

Date index: 2021-04-29
w