Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "arrest claes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]




arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn arrest Claes t/België van 10 januari 2013 zegt het Hof dat zich in België een schending van het verbod van foltering, onmenselijke of vernederende behandelingen heeft voorgedaan, alsook van het recht op vrijheid en veiligheid en het recht op een spoedige beslissing over de rechtmatigheid van de detentie.

Dans son Arrêt Claes C/ Belgique du 10 janvier 2013, la Cour dit qu'il y a eu, en Belgique, violation de l'interdiction de la torture et de traitements inhumains ou dégradants et non respect du droit à la liberté et à la sûreté et du droit de faire statuer à bref délai sur la légalité de la détention.


In het arrest Claes kunnen we echter lezen (onder punt 72)

Or, on peut lire dans le corps de l'Arrêt Claes (sous le point 72).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (aanvulling van artikel 266, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met ee ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 décembre 2014 et parvenue au greffe le 31 décembre 2014, un recours en annulation de l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ajout d'un 4° à l'article 266, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992), publiée au Moniteur belge du 30 juin 2014, a été introduit par la SCA « Leas ...[+++]


De heer Claes verwijst ook naar het arrest van het Antwerpse hof van beroep dat eveneens dateert van 30 juni 2009 — het zogenaamde « Kleppende Klipper-arrest » — waarin tot de nietigheid van het thans geldende koninklijk besluit inzake het rookverbod wordt besloten omdat het het gelijkheidsbeginsel met voeten treedt.

M. Claes fait également référence à l'arrêt de la cour d'appel d'Anvers — connu sous le nom d'arrêt « Kleppende Klipper » — qui a lui aussi été rendu le 30 juin 2009 et qui conclut à la nullité de l'arrêté royal en vigueur portant interdiction de fumer pour cause de violation du principe d'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes wijst vervolgens op het arrest van het hof van beroep van Antwerpen, dat eveneens dateert van 30 juni 2009, waarin wordt gewezen op de schending van het gelijkheidsbeginsel.

M. Claes fait ensuite référence à l'arrêt de la cour d'appel d'Anvers, datant lui aussi du 30 juin 2009, qui fait état d'une violation du principe d'égalité.


Gevolg gevend aan het arrest nr. 155.623 van 27 februari 2006 waarbij de Raad van State de koninklijke besluiten van 30 januari 2001 heeft vernietigd die de heren Marcel Jacobs in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Hasselt, Gilbert Drabbe in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Tongeren, Peter De Wolf in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Gent, Rudy Vervaet in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Dendermonde, Luc Dhoest in het ambt van bestu ...[+++]

Faisant suite à l'arrêt n° 155.623 du 27 février 2006 par lequel le Conseil d'Etat a annulé les arrêtés royaux du 30 janvier 2001 en tant qu'ils nomment messieurs Marcel Jacobs dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire d'Hasselt, Gilbert Drabbe dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Tongres, Peter De Wolf dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Gand, Rudy Vervaet dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Termonde, Luc Dhoest dans la foncti ...[+++]


Wat meer bepaald de situatie van de verzoeker J. Claes (zaak nr. 2095) betreft, onderstrepen zij dat, ook al kan de afvloeiingsmaatregel die hij op onregelmatige wijze heeft genoten niet worden ingetrokken noch vernietigd door de Raad van State, de geldigheid ervan toch kan worden betwist - op het gebied van het pensioen - door het Rekenhof of de rechterlijke macht, aangezien de bestreden wetten met terugwerkende kracht de voorwaarden overnemen waaraan niet is voldaan; zijn belang bij de vernietiging van die voorwaarden staat dus vast, in tegenstelling tot wat het Hof heeft beslist in zijn arrest ...[+++]

En particulier, s'agissant de la situation du requérant J. Claes (affaire n° 2095), ils soulignent que si la mesure de dégagement dont il a, irrégulièrement, bénéficié ne semble pas susceptible d'être retirée ou annulée par le Conseil d'Etat, sa validité risque toutefois - dès lors que les lois attaquées reproduisent avec effet rétroactif des conditions auxquelles il n'a pas été satisfait - d'être mise en cause, sur le plan de la pension, par la Cour des comptes ou le pouvoir judiciaire; son intérêt à l'annulation desdites conditions serait donc certain, contrairement à ce qu'a décidé la Cour dans son ...[+++]


Het arrest-Claes t/ België stelt immers uitdrukkelijk dat de Wet tot Bescherming van de Maatschappij strijdig is met artikel 5.4. Europees Verdrag voor de Rechten van de mens (EVRM) omdat er geen plaatsbezoek kan uitgevoerd worden door de CBM.

L'arrêt Claes c/ Belgique stipule en effet expressément que, la CDS n'étant pas autorisée à effectuer une visite de l'établissement, la loi de défense sociale est contraire aux dispositions de l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).


De minister stelt in haar antwoord van 12 maart 2014: " Ik heb toen ook geantwoord dat er geen rechtstreeks verband is tussen het arrest-Claes, enerzijds, en het al dan niet toelaten van een advocaat bij een plaatsbezoek van de Commissie tot Bescherming van de Maatschappij (CBM), anderzijds" (Vraag nr. 22530, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Justitie, 12 maart 2014, CRIV53 COM948, blz. 25).

Dans sa réponse du 12 mars 2014, la ministre indique: " J'ai déclaré à cette occasion qu'il n'y avait aucun lien direct entre l'arrêt Claes et la question d'autoriser ou non un avocat à être présent lors d'une visite de la commission de défense sociale (CDS)" (Question n°22530, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de la Justice, 12 mars 2014, CRIV53 COM948, p. 25).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest claes' ->

Date index: 2020-12-14
w