Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARO
Dry lease
Financiële leasing
Huur met koopoptie
Huurkoop
Lease-contract
Leasing
Leasing met bemanning
Leasing met koopoptie
Leasing zonder bemanning
Leasing-contract
OOR
Overeenkomst betreffende de oorsprongregels
Verrichting van leasing
Wet lease

Vertaling van "aro lease " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leasing met bemanning | wet lease

affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage


lease-contract | leasing-contract

contrat de crédit-bail | contrat de leasing


dry lease | leasing zonder bemanning

affrètement coque nue | affrètement sans équipage | avion affrété coque nue | location coque-nue | location d'avions sans pilote | location sans équipage


Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]

Accord sur les règles d'origine [ ARO ]


huurkoop [ leasing ]

location-vente [ crédit-bail | leasing ]






Huur met koopoptie | Leasing met koopoptie

location avec option d'achat | LOA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problematiek die door het geachte lid wordt aangesneden ligt op BTW-vlak in de lijn van de arresten geveld op 17 juli 1997 (zaak Aro Lease BV tegen Inspecteur der Belastingdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam) en op 7 mei 1998 (zaak Lease Plan Luxembourg SA tegen Belgische Staat).

En ce qui concerne la TVA, la problématique soulevée par l'honorable membre s'inscrit dans l'esprit des arrêts rendus les 17 juillet 1997 (affaire Aro Lease BV contre Inspecteur der Belastingdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam) et 7 mai 1998 (affaire Lease Plan Luxembourg SA contre Belgische Staat).


Standpunt van de Belgische BTW-administratie na het " Aro Lease" arrest (Leasing van auto's).

Point de vue de l'administration belge de la T.V. A. après l'arrêt " Aro Lease" (Leasing de voitures).


Deze problematiek werd wat duidelijker afgebakend in de recente uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Aro Leasing. Het Hof oordeelde dat leasing van een motorvoertuig niet als levering van een goed maar als een dienst moet worden beschouwd.

Cette situation est apparue très nettement à la suite du récent arrêt de la Cour européenne de justice dans l'affaire ARO Lease BV, qui stipule que la location de véhicules à moteur est un service et non une fourniture de marchandises.


De noodzaak daartoe werd versterkt door de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Aro Leasing ().

La nécessité de ce rapprochement s'est accrue à la suite de l'arrêt rendu par la Cour européenne de justice dans l'affaire ARO Lease BV ().


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat arrest werd de interpretatie van de Belgische Staat (BTW-administratie) van wat in het kader van een cross-border leasing als een vaste inrichting in de zin van artikel 9, lid 1-2, van de Zesde BTW-richtlijn dient te worden beschouwd, afgewezen (voor een gedetailleerde studie van het arrest : zie Debroe, L., « Cross-border leasing van auto's in België : aspecten van BTW ­ Vrij verkeer van diensten : analyse van en commentaar op het ARO Lease-arrest van het Hof van justitie », AFT, 1997, 382-397).

Dans cet arrêt, l'interprétation donnée par l'État belge (l'administration de la TVA) de ce qui, dans le cadre d'un cross-border leasing, doit être considéré comme un établissement fixe au sens de l'article 9, paragraphes 1 -2, de la Sixième directive TVA, est rejetée (pour une étude détaillée de l'arrêt, voir Debroe L., « Cross-border leasing van autos's in België : aspecten van BTW ­ Vrij verkeer van diensten : analyse van en commentaar op het ARO Lease-Arrest van het Hof van justitie », AFT 1997, 382-397).


In dat arrest werd de interpretatie van de Belgische Staat (BTW-administratie) van wat in het kader van een cross-border leasing als een vaste inrichting in de zin van artikel 9, lid 1-2, van de Zesde BTW-richtlijn dient te worden beschouwd, afgewezen (voor een gedetailleerde studie van het arrest : zie Debroe, L., « Cross-border leasing van auto's in België : aspecten van BTW ­ Vrij verkeer van diensten : analyse van en commentaar op het ARO Lease-arrest van het Hof van Justitie », AFT, 1997, 382-397).

Dans cet arrêt, l'interprétation donnée par l'État belge (l'administration de la T.V. A) de ce qui, dans le cadre d'un cross-border leasing, doit être considéré comme un établissement fixe au sens de l'article 9, paragraphes 1 -2, de la Sixième directive T.V. A., est rejetée (pour une étude détaillée de l'arrêt, voir Debroe L., « Cross-border leasing van autos's in België : aspecten van BTW ­ Vrij verkeer van diensten : analyse van en commentaar op het ARO Lease-Arrest van het Hof van Justitie », A.F.T. 1997, 382-397).


Standpunt van de Belgische BTW-administratie na het « Aro Lease »-arrest.

Point de vue de l'administration belge de la T.V. A. après l'arrêt « Aro Lease ».


Het Hof van Justitie heeft in de " Zaak ARO Lease" de Belgische fiscus teruggefloten.

Dans " l'affaire ARO Lease" , la Cour de Justice a rappelé le fisc belge à l'ordre.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft het begrip vaste inrichting van een dienstverrichter weliswaar reeds uit-gebreid omschreven als een inrichting met een voldoende mate van duurzaamheid en een - wat personeel en technisch materieel betreft - geschikte structuur om een zelfstandige verrichting van de betreffende diensten mogelijk te maken (zie onder meer arrest van 17 juli 1997, Aro Lease BV, zaak C-190/95).

La Cour de justice des Communautés Européennes a défini la notion d'établissement stable d'un prestataire de services, d'une manière constante, comme un établissement présentant un degré suffisant de permanence et une structure apte - en ce qui concerne l'équipement humain et technique - à rendre possibles, de manière autonome, les prestations de services considérées (voir entre autres l'arrêt du 17 juillet 1997, Aro Lease BV, affaire C-190/95).


Voor de uitspraak van het Hof van Justitie van 17 juli 1997 in de " Zaak ARO Lease" was het standpunt van de Administratie dat de aanwezigheid van een vloot voertuigen in België voldoende is om te stellen dat in België een economische activiteit wordt uitgeoefend en dat een buitenlandse onderneming dus over een vaste inrichting in België beschikt.

Préalablement au jugement rendu par la Cour de Justice le 17 juillet 1997 dans " l'affaire ARO Lease" , l'Administration considérait que la présence d'un parc de véhicules en Belgique suffisait à démontrer qu'une activité économique était exercée en Belgique et qu'une entreprise étrangère y disposait donc d'un établissement stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aro lease' ->

Date index: 2024-08-11
w