Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armste landen
Armste ontwikkelingslanden
Bewoner
Bewoner van het centrum
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Recht van bewoning

Vertaling van "armste bewoners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


armste landen

pays les plus démunis | pays les plus pauvres


armste ontwikkelingslanden

pays en développement les plus défavorisés


topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld

Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde










communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot besluit haalt de heer Morael een uittreksel uit het Franse dagblad « Le Monde » aan, waarin wordt gesteld dat volgens het Programma van de Verenigde Naties voor de ontwikkeling (PVNO), de Amerikanen in 1980 22 maal rijker waren dan alle bewoners van de armste landen samen, te weten 1,3 miljard mensen.

En conclusion, M. Morael cite un extrait du journal français Le Monde d'après lequel, selon le programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) en 1980, les 1,3 milliard d'habitants qui vivent dans les pays les plus pauvres étaient en moyenne 22 fois moins riches que les Américains.


Vooral het gebied van de intellectuele eigendom moet duidelijk en rechtvaardig worden aangepakt, want uit mensenrechtenoogpunt is het ontoelaatbaar dat de grondrechten van de armste bewoners van ontwikkelingslanden worden bedreigd, waaronder het recht op toegang tot generieke geneesmiddelen en gezondheidszorg.

Plus particulièrement, le domaine des droits de propriété intellectuelle exige une gestion claire et équitable, car il est inacceptable, compte tenu des droits de l’homme, de menacer les droits fondamentaux des citoyens les plus pauvres de pays en développement, y compris le droit d’accéder à des médicaments génériques et aux soins de santé.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, met de goedkeuring van het verslag van vandaag over het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap geven we onze burgers het positieve signaal dat de Europese Unie de meest behoeftige en armste bewoners van de Gemeenschap met gratis levensmiddelen ondersteunt.

– (PL) Monsieur le Président, en adoptant le rapport d’aujourd’hui sur le programme de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies de la Communauté, nous enverrons un signal positif à nos citoyens, indiquant que l’Union européenne aide les habitants les plus démunis et les plus pauvres de la Communauté en leur distribuant gratuitement des denrées alimentaires.


7. is van oordeel dat de handelssancties van de EU geen alomvattend effect op de gehele samenleving mogen hebben, maar hoofdzakelijk gericht moeten zijn tegen de financiële belangen van personen of particuliere en/of openbare bedrijven die een directe of indirecte invloed hebben op schendingen van de mensenrechten en de democratie, en niet de bevolking mogen treffen, vooral niet de sectoren die de armste bewoners van het land in staat stellen in hun levensonderhoud te voorzien;

7. considère que les sanctions commerciales de l'UE ne doivent pas frapper indistinctement la société dans son ensemble mais viser surtout les intérêts financiers des personnes ou des sociétés privées et/ou publiques responsables, directement ou indirectement, des atteintes aux droits de l'homme et à la démocratie et qu'elles ne doivent pas pénaliser la population, en particulier les secteurs permettant la subsistance des habitants les plus pauvres du pays concerné;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de bewoners van Hatcliffe Extension moeten worden gerekend tot de armste mensen van Zimbabwe, een land met een inkomen van minder dan 100 USD per hoofd van de bevolking en een chronische werkloosheid van circa 90 %, en dat deze gedwongen uitzettingen ook een informele werkgelegenheidssector verwoesten, waardoor families een stabiel inkomen wordt ontnomen,

considérant que les résidents de «Hatcliffe Extension» sont au nombre des plus pauvres au Zimbabwe, un pays avec un revenu par habitant de moins de 100 USD et un chômage chronique de l'ordre de 90 %; que ces expulsions forcées anéantissent également un secteur de l'emploi informel, privant ainsi les familles d'un revenu stable,


C. overwegende dat de bewoners van Hatcliffe Extension moeten worden gerekend tot de armste mensen van Zimbabwe, een land met een inkomen van minder dan 100 USD per hoofd van de bevolking en een chronische werkloosheid van circa 90%, en dat deze gedwongen uitzettingen ook een informele werkgelegenheidssector verwoesten, waardoor families een stabiel inkomen wordt ontnomen,

C. considérant que les résidents de "Hatcliffe Extension" sont au nombre des plus pauvres au Zimbabwe, un pays avec un revenu par habitant de moins de 100 USD et un chômage chronique de l'ordre de 90%; que ces expulsions forcées anéantissent également un secteur de l'emploi informel, privant ainsi les familles d'un revenu stable,


C. overwegende dat de bewoners van Hatcliffe Extension moeten worden gerekend tot de armste mensen van Zimbabwe, een land met een inkomen van minder dan 100 USD per hoofd van de bevolking en een chronische werkloosheid van circa 90%, en dat deze gedwongen uitzettingen ook een informele werkgelegenheidssector verwoesten, waardoor families een stabiel inkomen wordt ontnomen,

C. considérant que les résidents de «Hatcliffe Extension» sont au nombre des plus pauvres au Zimbabwe, un pays avec un revenu par habitant de moins de 100 USD et un chômage chronique de l'ordre de 90%; que ces expulsions forcées anéantissent également un secteur de l'emploi informel, privant ainsi les familles d'un revenu stable,


PRISO in staat te stellen, in opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede en van de voorstellen van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie van 30 november 1995, diepgaander onderzoek te verrichten naar de problematiek van de permanente bewoning van campings, in een project vertrekkend vanuit en met de armste bewoners zelf.

PRISO d'effectuer, à la suite du Rapport général sur la Pauvreté et des propositions de la Conférence interministérielle sur l'Intégration sociale du 30 novembre 1995, une enquête plus approfondie sur la problématique des personnes qui résident en permanence dans des campings et ce dans le cadre d'un projet émanant des habitants les plus démunis eux-mêmes et avec leur collaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armste bewoners' ->

Date index: 2023-06-19
w