Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoedebestrijding
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Terugdringing van armoede
Verbinden

Vertaling van "armoedebestrijding verbinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes


Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale


Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté


armoedebestrijding | terugdringing van armoede

lutte contre la pauvreté | réduction de la pauvreté


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté




leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve stelt het plan, met betrekking tot de ondersteuning van de verenigingen waar armen het woord nemen, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding verbinden zich ertoe om, binnen hun budget, het Belgisch Netwerk [waar armen het woord nemen] een dotatie toe te kennen voor de grondige voorbereiding en opvolging van het Europees Jaar van de Strijd tegen Armoede ” (voorstel 4, blz. 16).

Par conséquent, le plan indique, en ce qui concerne le soutien des associations laissant la parole aux plus démunis : « La ministre de l’Intégration Sociale et le secrétaire d’État à la lutte contre la pauvreté s'engagent à octroyer, dans le cadre de leur budget, une dotation au Réseau Belge (laissant la parole aux plus démunis) pour la préparation approfondie et le suivi de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté” (proposition 4, p. 11).


Alle landen dienen zich er dan ook toe te verbinden om de koppeling tussen klimaatverandering en ontwikkelingsplanning te verbeteren en om de synergieën tussen enerzijds armoedebestrijding en anderzijds het terugdringen van en aanpassen aan de klimaatverandering te optimaliseren.

Tous les pays doivent par conséquent s’engager afin d’améliorer le lien entre le changement climatique et les plans de développement et de maximiser les synergies entre la réduction de la pauvreté et l’atténuation et l’adaptation au changement climatique.


Alle landen dienen zich er dan ook toe te verbinden om de koppeling tussen klimaatverandering en ontwikkelingsplanning te verbeteren en om de synergieën tussen enerzijds armoedebestrijding en anderzijds het terugdringen van en aanpassen aan de klimaatverandering te optimaliseren.

Tous les pays doivent par conséquent s’engager afin d’améliorer le lien entre le changement climatique et les plans de développement et de maximiser les synergies entre la réduction de la pauvreté et l’atténuation et l’adaptation au changement climatique.


Art. 3. Deze organisaties verbinden zich ertoe, ingeval zij een beroep doen op deze Staatstussenkomst, de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie maandelijks in te lichten over de naam, het aantal en de nationaliteit van de gesteunde personen evenals de modaliteiten van de toegekende steun en dit om een eventuele dubbele steunverlening te vermijden.

Art. 3. Au cas où elles feraient appel à cette intervention de l'Etat, les organisations s'engagent à informer mensuellement le SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale du nom, du nombre et de la nationalité des personnes aidées ainsi que des modalités de l'aide accordée et ce afin d'éviter une éventuelle double intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Deze organisaties verbinden zich ertoe, ingeval zij een beroep doen op deze Staatstussenkomst, de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie maandelijks in te lichten over de naam, het aantal en de nationaliteit van de gesteunde personen evenals de modaliteiten van de toegekende steun en dit om een eventuele dubbele steunverlening te vermijden.

Art. 3. Au cas où elles feraient appel à cette intervention de l'Etat, les organisations s'engagent à informer mensuellement le SPP Intégration Sociale, Lutte contra la Pauvreté et Economie sociale du nom, du nombre et de la nationalité des personnes aidées ainsi que des modalités de l'aide accordée et ce afin d'éviter une éventuelle double intervention.


4. waardeert de lopende herziening van de voorwaarden van het IMF voor leningen aan landen met een gering inkomen; beveelt aan dat bij de herziening in de eerste plaats wordt verwezen naar armoedebestrijding als doelstelling van alle leningen van het IMF aan landen met een gering inkomen; dringt er bij de Europese leden van de raad van bestuur van het IMF op aan om ervoor te zorgen dat de landen met een gering inkomen door bijkomende voorwaarden niet worden aangezet tot eenzijdige openstelling van hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen om of dat zij niet worden beperkt in hun vrijheid om in het kader van de WTO-onderh ...[+++]

4. prendre acte de la révision en cours des conditionnalités que le FMI attache à ses prêts pour les pays à faibles revenus; recommander que cette révision fasse référence en priorité à la réduction de la pauvreté comme objectif de toutes les opérations de prêt du FMI aux pays à faible revenus; inviter instamment les membres européens du Conseil d'administration du FMI à veiller à ce que les conditionnalités restantes n'obligent pas les pays à faibles revenus à ouvrir leurs marchés de façon unilatérale en dehors du cadre de négociation de l'OMC ou n'entravent pas leur capacité à négocier, dans le cadre de l'OMC, leur propre volonté d'o ...[+++]


Art. 3. Deze organisaties verbinden zich ertoe, ingeval zij een beroep doen op deze Staatstussenkomst, de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie maandelijks in te lichten over de naam, het aantal en de nationaliteit van de gesteunde personen evenals de modaliteiten van de toegekende steun en dit om een eventuele dubbele steunverlening te vermijden.

Art. 3. Au cas où elles feraient appel à cette intervention de l'Etat, les organisations s'engagent à informer mensuellement le SPP Intégration Sociale, Lutte contra la Pauvreté et Economie sociale du nom, du nombre et de la nationalité des personnes aidées ainsi que des modalités de l'aide accordée et ce afin d'éviter une éventuelle double intervention.


Art. 3. Deze organisaties verbinden zich ertoe, ingeval zij een beroep doen op deze Staatstussenkomst, de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie maandelijks in te lichten over de naam, het aantal en de nationaliteit van de gesteunde personen evenals de modaliteiten van de toegekende steun en dit om een eventuele dubbele steunverlening te vermijden.

Art. 3. Au cas où elles feraient appel à cette intervention de l'Etat, les organisations s'engagent à informer mensuellement le SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale du nom, du nombre et de la nationalité des personnes aidées ainsi que des modalités de l'aide accordée et ce afin d'éviter une éventuelle double intervention.


3. verzoekt de regeringen van de ontvangende landen de noodzakelijke economische hervormingsmaatregelen te nemen, behoorlijk bestuur te installeren en zich ertoe te verbinden om besparingen uit de schuldenverlichting te bestemmen voor armoedebestrijding, met inbegrip van verbeteringen in de sociale sectoren en herstel van infrastructuur;

3. demande aux gouvernements des pays bénéficiaires de mettre en œuvre les mesures de réforme économique nécessaires, d'instaurer une bonne gestion des affaires publiques et de s'engager à utiliser les bénéfices retirés de la réduction de la dette pour lutter contre la pauvreté, y compris pour l'amélioration des secteurs sociaux et la remise en état des infrastructures;


5. verzoekt de regeringen van de ontvangende landen om de noodzakelijke economische hervormingsmaatregelen te nemen, goed bestuur te installeren en om zich ertoe te verbinden om besparingen uit schuldenverlichting te bestemmen voor armoedebestrijding, met inbegrip van verbeteringen in de sociale sectoren en de rehabilitatie van de infrastructuur;

5. demande aux gouvernements des pays bénéficiaires de mettre en œuvre les mesures de réforme économique nécessaires, d'instaurer une bonne gestion des affaires publiques et de s'engager à utiliser les bénéfices retirés de la réduction de la dette pour lutter contre la pauvreté, y compris pour l'amélioration des secteurs sociaux et la remise en état des infrastructures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedebestrijding verbinden' ->

Date index: 2022-04-19
w