Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede onder gepensioneerden concentreert zich " (Nederlands → Frans) :

De autoriteiten hebben de ondertekening van een associatieakkoord afgewezen en concentreert zich liever op andere manieren van samenwerking. Dat gebeurt onder meer via de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen met EULS of ad-hocsamenwerking rond sectoren die hun eigen belangen dienen (energie, mobiliteit, veiligheid, enzovoort), zonder evenwel dat dat het regionale kader van het Oostelijk Partnerschap fundamenteel in vraag stelt.

Elle a décliné la signature d'un accord d'association et préfère se concentrer sur le développement de relations bilatérales ou sur des domaines ad hoc qui servent ses intérêts (énergie, mobilité, sécurité, etc.), sans remettre toutefois fondamentalement en cause le cadre régional que constitue le Partenariat oriental.


Mijn beleid concentreert zich dan ook prioritair op het bereiken van duurzame menselijke ontwikkeling en op de bestrijding van fysische armoede in de ontwikkelingslanden.

Le développement humain durable et la lutte contre la pauvreté physique dans les pays en développement sont des priorités de ma politique.


4. De dialoog concentreert zich onder meer op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, zoals de wapenhandel, buitensporige militaire uitgaven, drugs en georganiseerde criminaliteit, alsook discriminatie op grond van etnische afkomst, godsdienst of ras.

4. Le dialogue se concentre, entre autres, sur des thèmes politiques spécifiques présentant un intérêt mutuel ou général en relation avec les objectifs énoncés dans le présent accord, notamment dans des domaines tels que le commerce des armes, les dépenses militaires excessives, la drogue et la criminalité organisée, ou la discrimination ethnique, religieuse ou raciale.


De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).

La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Overwegende dat de uitsluiting van de mensen die in armoede leven zich op alle ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se situe dans tous les domaines de la vie, y compris la vie sociale et culturelle et sur les réseaux numérique ...[+++]


De situatie van een "dubbele" verzekering voor de ziektekosten, kan zich onder meer voordoen wanneer in België wonende gepensioneerden naast een Duits wettelijk pensioen ook een Belgisch wettelijk pensioen ontvangen.

La situation d'une " double " assurance pour les frais de soins de santé peut notamment se présenter quand des pensionnés résidant en Belgique perçoivent une pension légale belge en plus d'une pension légale allemande.


28. roept op tot een breed debat over het recht van eenieder op een aanvaardbaar pensioen; onderkent de vrees dat de pensioenhervormingen die in tal van lidstaten op gang zijn gebracht, het aantal gepensioneerden dat reeds in armoede leeft, zal doen stijgen; wijst met nadruk op de dringende noodzaak van positieve actie om oudere werknemers aan de slag te houden of opnieuw aan de slag te doen gaan en van eerlijke toegang tot en meer flexibiliteit bij de keuze van pensioenregelingen; verzoekt de Commissie ...[+++]

28. appelle à un vaste débat sur le droit à une pension décente pour chacun; reconnaît la crainte que les réformes des retraites engagées dans de nombreux États membres augmentent le nombre de retraités pauvres; relève le besoin urgent d'actions positives afin d'inciter et d'autoriser les travailleurs âgés à rester ou à retourner sur le marché du travail, de garantir un juste accès et une plus grande flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite; invite la Commission à surveiller les efforts nationaux visant à gérer l'impact des changements démographiques sur la viabilité des pensions et à contrôler de manière plus efficace la mise en œuvre de la législation existante en matière de lutte ...[+++]


28. roept op tot een breed debat over het recht van eenieder op een aanvaardbaar pensioen; onderkent de vrees dat de pensioenhervormingen die in tal van lidstaten op gang zijn gebracht, het aantal gepensioneerden dat reeds in armoede leeft, zal doen stijgen; wijst met nadruk op de dringende noodzaak van positieve actie om oudere werknemers aan de slag te houden of opnieuw aan de slag te doen gaan en van eerlijke toegang tot en meer flexibiliteit bij de keuze van pensioenregelingen; verzoekt de Commissie ...[+++]

28. appelle à un vaste débat sur le droit à une pension décente pour chacun; reconnaît la crainte que les réformes des retraites engagées dans de nombreux États membres augmentent le nombre de retraités pauvres; relève le besoin urgent d'actions positives afin d'inciter et d'autoriser les travailleurs âgés à rester ou à retourner sur le marché du travail, de garantir un juste accès et une plus grande flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite; invite la Commission à surveiller les efforts nationaux visant à gérer l'impact des changements démographiques sur la viabilité des pensions et à contrôler de manière plus efficace la mise en œuvre de la législation existante en matière de lutte ...[+++]


De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).

La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).


Het heeft reeds veel bevoegdheden en het concentreert zich op problemen inzake immigratie, racisme en armoede.

Il a déjà de vastes compétences et son originalité consiste à se centrer sur les problèmes d'immigration, de racisme, de pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede onder gepensioneerden concentreert zich' ->

Date index: 2023-06-06
w