Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Bestrijding van de armoede
Decorelementen beheren tijdens repetities
Economisch zwak
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Indicator voor armoede
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Nieuwe arme
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Terugdringen van de armoede
Tijdens de dienst begane fout
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Traduction de «armoede nog tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armoede-indicator | indicator voor armoede

indicateur de pauvre


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

élimination de la pauvreté | éradication de la pauvreté


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

éradication de la pauvreté


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vragen allen dat de tijdens het Europees Jaar geopende dialoog wordt voortgezet, met name via regelmatige uitwisselingen over de geboekte vooruitgang op het gebied van het streefcijfer inzake armoede.

Tous demandent la poursuite du dialogue instauré durant l’Année européenne, au moyen notamment d’échanges réguliers sur les progrès accomplis en matière de réduction de la pauvreté.


Dit evenement zal tijdens het najaar plaatshebben in dezelfde periode als de Internationale Dag ter uitbanning van armoede.

Cette manifestation se tiendra en automne, à une date proche de la journée internationale de l’éradication de la pauvreté.


De visie van de EU voor de Agenda voor 2030 (tijdens de onderhandelingsfase die aan de aanneming voorafging) was om uiterlijk in 2030 extreme armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te waarborgen met het oog op een waardig leven voor iedereen.

La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.


Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs verklaarde op zijn beurt: "De wereld beschikt inmiddels voor het eerst in de geschiedenis over de nodige technologie en middelen om extreme armoede nog tijdens ons leven uit te roeien.

Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a pour sa part ajouté: «Il est désormais admis que, pour la première fois, le monde dispose de la technologie et des ressources nécessaires pour éradiquer l’extrême pauvreté de notre vivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat de EU financiële hulp en capaciteitsopbouwende ondersteuning moet blijven verlenen aan de Filipijnen voor de verlichting van armoede, sociale integratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, de bevordering van vrede, vereniging, veiligheid en hervorming van het gerecht, en het land moet ondersteunen voor, tijdens en na natuurrampen en bij de tenuitvoerlegging van een doeltreffend beleid om de klimaatverandering aan te pakken.

estime que l'Union européenne devrait continuer d'apporter aux Philippines un soutien financier et une aide au développement des capacités pour lutter contre la pauvreté, favoriser l'intégration sociale, garantir le respect des droits de l'homme et de l'état de droit, promouvoir la paix, la réconciliation, la sécurité et la réforme du système judiciaire, fournir au pays un appui en matière de préparation, de secours et de redressement en cas de catastrophe, et mettre en œuvre des politiques efficaces de lutte contre le changement climatique.


overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat ...[+++]

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-droit sont en proie à la pauvreté, à la corruption et à la violence; que la porosité des frontières à l'int ...[+++]


De Agenda 2030, een universeel kader voor alle landen om armoede uit te bannen en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, omvat een ambitieuze reeks van 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen en wordt vandaag goedgekeurd tijdens een bijzondere VN-top in New York.

Le programme à l'horizon 2030, un cadre universel conçu pour permettre à tous les pays de contribuer à éradiquer la pauvreté et de parvenir à un développement durable d’ici 2030 et comportant un ensemble ambitieux de 17 objectifs de développement durable, sera adopté aujourd’hui.


Met de Europese strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting als opgezet door de Europese Raad van Lissabon wordt beoogd stappen te zetten om deze definitief uit te roeien door het stellen van passende doelen op communautair niveau en de uitvoering van nationale actieplannen (in dit verband zij eraan herinnerd dat de Raad reeds tijdens zijn zitting van 17 oktober 2000 zijn goedkeuring heeft gehecht aan passende doelen voor de bestrijding van de armoede en de sociale uitsluiting).

La stratégie européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale telle que conçue par le Conseil européen de Lisbonne vise à donner un élan décisif à leur élimination par la fixation d'objectifs appropriés au niveau communautaire et la mise en œuvre de plans d'action nationaux (dans ce contexte, il est rappelé que le Conseil avait déjà marqué son accord sur des objectifs appropriés pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale lors de sa session du 17 octobre 2000).


3. eraan herinnerend dat de milieuministers tijdens het eerste wereldwijde milieuforum op ministerieel niveau te Malmö in hun slotverklaring benadrukt hebben dat de conferentie van 2002 zich ertoe moet verbinden de belangrijkste uitdagingen van de duurzame ontwikkeling het hoofd te bieden en vooral de verwoestende effecten aan te pakken van de last die de armoede op een groot gedeelte van de aardbewoners legt, terwijl de vicieuze cirkel van aantasting van het milieu en groei van de armoede door een buitensporig, verkwistend verbruik e ...[+++]

Rappelant que les ministres de l'environnement réunis à Malmö pour le premier forum Ministériel Mondial de l'Environnement ont indiqué, dans leur déclaration finale, que "la Conférence de 2002 doit s'attacher à relever les principaux défis que pose le développement durable et en particulier s'attaquer aux effets dévastateurs du fardeau de la pauvreté sur un large pourcentage des habitants de la Terre alors qu'une consommation excessive et gaspilleuse ainsi qu'une utilisation inefficace des ressources perpétuent le cercle vicieux de la dégradation de l'environnement et de l'accroissement de la pauvreté";


(4) MEMOREREND dat een van de door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde en door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken in december 2002 herziene, doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is het potentieel van de kennismaatschappij en van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën volledig te benutten en ervoor te zorgen dat niemand daarvan wordt uitgesloten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed ...[+++]

(4) RAPPELANT que l'un des objectifs de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, approuvés lors du Conseil européen de Nice qui s'est tenu du 7 au 9 décembre 2000 et révisés par le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" de décembre 2002, est d'exploiter pleinement le potentiel de la société de la connaissance et des nouvelles technologies de l'information et de la communication, et de veiller à ce que personne ne soit tenu à l'écart, en prêtant une attention particulière aux besoins des personnes handicapées,


w