Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede in delen van afrika ontvluchten » (Néerlandais → Français) :

Door de gewelddadige conflicten in Syrië en Irak of de instabiliteit en de armoede in delen van Afrika ontvluchten miljoenen vrouwen, mannen en kinderen hun thuisland op zoek naar bescherming en een waardig leven, onder meer in de Europese Unie.

Les conflits violents qui font rage en Syrie et en Iraq, d'une part, et l'instabilité et la pauvreté qui sont actuellement le lot de certaines contrées d'Afrique, d'autre part, ont poussé des millions de femmes, d'hommes et d'enfants à fuir leur patrie en quête de protection et d'une vie décente, en direction, notamment, de l'Union européenne.


Door de gewelddadige conflicten in Syrië en Irak of de instabiliteit en de armoede in delen van Afrika ontvluchten miljoenen vrouwen, mannen en kinderen hun thuisland op zoek naar bescherming en een waardig leven, onder meer in de Europese Unie.

Les conflits violents qui font rage en Syrie et en Iraq, d'une part, et l'instabilité et la pauvreté qui sont actuellement le lot de certaines contrées d'Afrique, d'autre part, ont poussé des millions de femmes, d'hommes et d'enfants à fuir leur patrie en quête de protection et d'une vie décente, en direction, notamment, de l'Union européenne.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is bekend dat vooral Afrika maar ook andere delen van de wereld, die worden geteisterd door armoede en een gebrek aan democratie, de zachte onderbuik van het internationale systeem vormen.

– (EL) Monsieur le Président, nous savons tous que l’Afrique, notamment, et d’autres régions du monde, désemparées face à la pauvreté et aux déficits démocratiques, sont le ventre mou du système international.


In deze gebieden zien we vandaag een groeiende rijkdom, een groeiende welvaart en een groeiend respect voor de afzonderlijke mens. Het is belangrijk om erop te wijzen dat eigenlijk het tegendeel het waar is: juist de delen van de wereld waar de globalisering niet is doorgedrongen, hebben te maken met armoede en stagnatie, bijvoorbeeld in de delen van Afrika en Azië w ...[+++]

Il est important de déclarer que, contrairement à ce qui est affirmé dans le rapport, c’est en fait précisément dans les parties du monde qui ne sont pas touchées par la mondialisation que nous constatons la stagnation et la pauvreté, par exemple dans les régions d’Afrique et d’Asie où le commerce libre et ouvert n’est pas pratiqué et où les habitants sont exclus de la mondialisation.


Met mijn bezoek aan enkele van de hardst getroffen delen van Afrika hoop ik duidelijk te maken wat het klinische testprogramma in de praktijk inhoudt: Europese landen werken als partners met ontwikkelingslanden en de farmaceutische industrie samen om het lijden en de armoede terug te dringen.

En visitant quelques-unes des parties les plus touchées de l'Afrique, j'espère mettre en lumière ce que le programme d'essais cliniques signifie concrètement : un partenariat au sein duquel les pays européens, les pays en développement et l'industrie pharmaceutique collaborent pour réduire la souffrance et la pauvreté.


Religieus fundamentalisme: Religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal vraagstuk, gezien: i) de zwakte van de overheidsinstellingen in de Hoorn van Afrika, waardoor de regio een doelwit is voor fundamentalistische groepen, ii) de wrok als gevolg van armoede en conflicten, waardoor de regio een potentiële broedplaats is van religieus extremisme en activisme, en iii) de invloed op de regio van extremistische fundamentalistische denkbeelden en ideologieën, met name vanuit bepaalde ...[+++]

Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orien ...[+++]


Zuid-Afrika en de EU delen politieke, sociale en morele waarden als democratie, mensenrechten, respect voor de rechtsstaat, goed bestuur, tolerantie, gelijkheid, engagement in de strijd tegen de armoede en sociale uitsluiting en de bevordering van duurzame ontwikkeling.

L’Afrique du Sud et l’Union européenne partagent des valeurs politiques, sociales et éthiques , telles que la démocratie, les droits de l’homme, le respect de l’État de droit et la bonne gouvernance, la tolérance, l’égalité, la détermination à lutter contre la pauvreté et l’exclusion sociale et le soutien du développement durable.


Ze is het resultaat van jarenlang gevoerd beleid, beleid dat gericht was op de opbouw van de Wereldhandelsorganisatie, op de bevordering van vrije handel en de bestrijding van armoede in landen in Azië, Afrika en Latijns Amerika. Het gevolg is dat deze landen nu willen delen in de handel en profiteren van hun concurrentievoordeel, zoals wij dat in het verleden ook hebben gedaan.

Elle est le résultat d’autres politiques que nous avons menées pendant de nombreuses années, notamment pour créer l’Organisation mondiale du commerce, pour promouvoir le libre commerce et pour sortir les pays d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine de la pauvreté. Aujourd’hui, ces pays veulent leur part du gâteau et veulent travailler à leur avantage, tout comme nous l’avons fait par le passé.


3. dringt er bij de Raad en Commissie op aan in te stemmen met de verhoging van de beschikbare middelen voor de steun ter bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten (HIV/AIDS, tuberculose en malaria) in ontwikkelingslanden (verordening (EG) nr. 1568/2003) in het licht van het voortdurende snelle oprukken van HIV/AIDS en de verwoestende gevolgen ervan, met name in Afrika, Azië en andere delen van de derde wereld;

3. engage vivement le Conseil et la Commission à se mettre d'accord sur l'extension de l'enveloppe consacrée à "l'aide en faveur de la lutte contre les maladies dues à la pauvreté (VIH/sida, tuberculose et paludisme) dans les pays en développement" (règlement (CE) n° 1568/2003), étant donné l'augmentation rapide de la diffusion du VIH/sida et ses conséquences dévastatrices, en particulier en Afrique, en Asie et dans d'autres parties du monde en développement;


In dit verband delen wij de door de OAE uitgesproken hoop dat er een Wereldsolidariteitsfonds opgericht wordt, gericht op de ontwikkeling van Afrika, met bijzondere aandacht voor het uitbannen van de armoede;

Dans ce contexte, nous partageons l'espoir, exprimé par l'OUA, que sera créé un Fonds mondial de solidarité en faveur du développement de l'Afrique, l'accent étant mis sur l'éradication de la pauvreté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede in delen van afrika ontvluchten' ->

Date index: 2024-06-02
w