Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

25. wijst de Commissie op het feit dat de beperkingen op het gebied van gezondheidszorg, zorgdiensten, sociale bescherming en sociale zekerheid die de Commissie en/of de lidstaten hebben goedgekeurd en uitgevoerd om in het licht van de huidige economische en financiële crisis financiële en budgettaire bezuinigingen op openbare uitgaven (voor gezondheid en sociale kwesties) door te voeren, op geen enkele manier mogen botsen met, of een negatieve impact mogen hebben op de fundamentele menselijke behoeften en waardigheid; benadrukt dat die bezui ...[+++]

25. rappelle à la Commission que les restrictions et limitations en matière de soins de santé, de services de soins, de protection et de sécurité sociale adoptées et mises en œuvre par la Commission et/ou les États membres dans le but de faire des économies et de réduire les dépenses publiques dans le domaine social et en matière de santé face à la crise économique et financière actuelle ne doivent en aucun cas avoir une incidence négative sur les besoins humains fondamentaux et la dignité humaine; souligne que ces économies et coupes budgétaires, à moins qu'elles ne s'accompagnent de réformes bien ...[+++] étudiées et axées sur le patient, auront pour effet d'aggraver les inégalités sociales et en matière de santé et de favoriser l'exclusion sociale; souligne que ces économies et coupes budgétaires auront pour effet de détériorer les résultats en matière de santé, d'aggraver les inégalités sociales et en matière de santé et de favoriser l'exclusion sociale, mettant ainsi en péril la solidarité inter- et intragénérationnelle; invite par conséquent les États membres à élaborer un pacte générationnel comprenant une stratégie claire et sans équivoque visant à protéger la cohésion sociale, à améliorer l'état de santé global et à lutter contre les inégalités en matière de santé; souligne qu'une telle stratégie devrait aspirer à garantir des régimes de soins de santé et de services sociaux aussi abordables, disponibles et accessibles que possible;


Het verslag waarschuwt dat sommige van de belangrijkste structurele veranderingen die in de samenleving plaatsvinden, voor de meeste mensen weliswaar positief zijn, maar voor bijzonder kwetsbare groepen tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen worden getroffen.

Le rapport lance une mise en garde selon laquelle certains grands changements structurels dans la société, bien que positifs pour la majorité, pourraient créer de nouveaux risques de pauvreté et d'exclusion sociale pour les groupes particulièrement vulnérables si des stratégies adéquates ne sont pas développées.


39. merkt op dat er een sterk en complex verband bestaat tussen armoede en criminaliteit, dat extreme armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tot criminaliteit en dat gevangenschap zonder fatsoenlijke rehabilitatie en onderwijs vaak leidt tot een verergering van sociale uitsluiting en werkloosheid;

39. fait observer qu'il existe un lien étroit et complexe entre la pauvreté et la criminalité, que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale peuvent conduire à des activités criminelles et que l'emprisonnement, sans aucune action adéquate de réhabilitation et d'éducation, ne mène bien souvent qu'à davantage d'exclusion sociale et au chômage;


39. merkt op dat er een sterk en complex verband bestaat tussen armoede en criminaliteit, dat extreme armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tot criminaliteit en dat gevangenschap zonder fatsoenlijke rehabilitatie en onderwijs vaak leidt tot een verergering van sociale uitsluiting en werkloosheid;

39. fait observer qu'il existe un lien étroit et complexe entre la pauvreté et la criminalité, que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale peuvent conduire à des activités criminelles et que l'emprisonnement, sans aucune action adéquate de réhabilitation et d'éducation, ne mène bien souvent qu'à davantage d'exclusion sociale et au chômage;


39. merkt op dat er een sterk en complex verband bestaat tussen armoede en criminaliteit, dat extreme armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tot criminaliteit en dat gevangenschap zonder fatsoenlijke rehabilitatie en onderwijs vaak leidt tot een verergering van sociale uitsluiting en werkloosheid;

39. fait observer qu'il existe un lien étroit et complexe entre la pauvreté et la criminalité, que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale peuvent conduire à des activités criminelles et que l'emprisonnement, sans aucune action adéquate de réhabilitation et d'éducation, ne mène bien souvent qu'à davantage d'exclusion sociale et au chômage;


74. merkt op dat alcohol en drugs in alle lidstaten tot criminaliteit, werkloosheid en sociale uitsluiting kunnen leiden; merkt voorts op dat armoede en sociale uitsluiting omgekeerd kunnen leiden tot alcohol- en drugsmisbruik; acht het onaanvaardbaar dat veel mensen alleen via het gevangeniswezen toegang hebben tot behandeling en bijstand; verzoekt de lidstaten beste praktijken uit te wisselen ter versteviging van de programma's voor de bestrijding ...[+++]

74. relève que, dans tous les États membres, l'abus d'alcool et la toxicomanie peuvent conduire à la criminalité, au chômage et à l'exclusion sociale; note d'autre part que la pauvreté et l'exclusion sociale peuvent conduire à l'alcoolisme et à la toxicomanie; estime qu'il est inacceptable que de nombreuses personnes n'aient accès aux traitements et aux conseils en la matière qu'à travers le système pénitentiaire et demande aux États membres d'échanger les meilleures pratiques afin de renforcer les programmes visant à combattre et traiter ce phénomène;


De structurele veranderingen - Verschillende NAP's/int. wijzen op een aantal structurele veranderingen in de EU die kunnen leiden tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting voor bijzonder kwetsbare groepen, tenzij effectieve beleidsmaatregelen worden ontwikkeld.

Les changements structurels - Plusieurs plans font référence à différents changements structurels à l'oeuvre dans l'Union qui peuvent faire peser de nouveaux risques d'exclusion sociale pour les groupes particulièrement vulnérables et exigent que des réponses adaptées soient trouvées.


Sociale overdrachten kunnen alleen een effectieve rol spelen bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, als zij vergezeld gaan van een adequate gezondheidszorg, onderwijs, sociale diensten en integratie in de arbeidsmarkt voor degenen die in staat zijn te werken.

Pour être efficaces dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les transferts sociaux en numéraire doivent être accompagnés d'autres mesures: soins de santé adéquats, éducation, services sociaux et intégration sur le marché de l'emploi pour ceux qui sont capables de travailler.


Sociale overdrachten kunnen alleen een effectieve rol spelen bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, als zij vergezeld gaan van een adequate gezondheidszorg, onderwijs, sociale diensten en integratie in de arbeidsmarkt voor degenen die in staat zijn te werken.

Pour être efficaces dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les transferts sociaux en numéraire doivent être accompagnés d'autres mesures: soins de santé adéquats, éducation, services sociaux et intégration sur le marché de l'emploi pour ceux qui sont capables de travailler.


6. wat de bevordering van sociale insluiting betreft, moeten er stappen worden gezet om de armoede definitief uit te roeien door adequate, overeen te komen, doelen te stellen door de Raad voor het einde van dit jaar (waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de noodzaak om een aantal relevante beleidsmaatregelen te treffen, speciaa ...[+++]

en ce qui concerne la promotion de l'intégration sociale, il y a lieu de prendre des mesures pour donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté, en fixant des objectifs appropriés devant être approuvés par le Conseil à la fin de l'année (une attention particulière devant être accordée à la nécessité de mettre en œuvre un ensemble d'actions appropriées, eu égard notamment aux groupes les plus défavorisés et/ou les plus vulnérables de la société); un ensemble d'indicateurs de suivi devrait également être défini pour permettre a ...[+++]


w