Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd " (Nederlands → Frans) :

De prijs gaat naar steden die hun toegankelijkheid op essentiële punten aantoonbaar en duurzaam hebben verbeterd en die concrete plannen hebben om op de ingeslagen weg voort te gaan.

Il est décerné à une ville qui a clairement et durablement amélioré l'accessibilité dans des domaines fondamentaux de la vie urbaine et qui présente des projets concrets en vue de poursuivre ces efforts.


Als het Europees Jaar niet slechts analyses van de situatie oplevert, maar de bedreigde doelgroepen in staat stelt om actief betrokken te raken en een forum te verkrijgen waardoor ze hun stem kunnen laten horen, als instellingen tastbare successen kunnen presenteren in plaats van het aankondigen van goede bedoelingen, als onderwijsdeskundigen motiverende leermethoden uitzetten die hebben geleid tot meer leerlingen die hun school afmaken, en als er sociale voorzieningen zijn aangewezen die het risico op armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd, zullen veel mensen die zich op dit moment nog buitenspel gezet voelen, zich eindelijk be ...[+++]

Si cette année européenne ne produit pas simplement des analyses de la situation mais permet aussi aux groupes cibles menacés de prendre une part active dans la société et d'obtenir un moyen de se faire entendre, si les institutions présentent des résultats tangibles au lieu de se contenter d'annoncer de bonnes intentions, si les experts en éducation proposent des méthodes d'enseignement motivantes permettant d'accroître les taux de réussite scolaire, et si on identifie les prestations sociales qui ont visiblement et durablement réduit le risque de pauvreté, bon nombre de ceux qui se sentent encore marginalisés aujourd'hui prendront enfi ...[+++]


- Armoede en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen: naar schatting zullen in 2030 nog altijd 1,4 miljard mensen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot moderne energie en zal het aantal mensen (thans 2,4 miljard) dat traditionele biomassa op een niet-duurzame wijze gebruikt om te koken en te verwarmen, niet afnemen.

- Pauvreté et gestion durable des ressources naturelles: On estime qu’en 2030 1,4 milliard de personnes n'auront toujours pas accès à une énergie moderne dans les pays en développement.


De prijs wordt toegekend aan steden die de toegankelijkheid aantoonbaar en duurzaam verbeterd hebben wat fundamentele aspecten van het leven in de stad betreft, en die concrete plannen voor verdere verbeteringen hebben.

Le prix est décerné à la ville qui a amélioré de manière notable et durable l'accessibilité dans des domaines fondamentaux de la vie urbaine et qui présente des projets concrets en vue de poursuivre ces efforts.


8. constateert met bezorgdheid dat meer dan 20 lidstaten hun onderwijsuitgaven in relatieve termen (als percentage van het bbp) hebben verlaagd, waardoor hun groei en hun concurrentiepositie in gevaar komen, mede door de discrepantie tussen de vraag op de arbeidsmarkt en de feitelijke kwalificaties van de beroepsbevolking; wijst erop dat het verlagen van deze investeringen de EU structureel nog verder zal verzwakken, gezien de discrepantie tussen de toenemende behoefte aan hoogopgeleide werknemers en het feit dat een groot deel van de beroepsbevolking in veel lidstaten momenteel uit laagopgeleiden bestaat; waarschu ...[+++]

8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que, d'après Euro ...[+++]


De 17 nieuwe duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen en de 169 bijhorende subdoelen optimaliseren het evenwicht tussen de drie dimensies van duurzame ontwikkeling - milieu, maatschappij en economie - en hebben betrekking op gebieden als armoede, ongelijkheid, voedselzekerheid, gezondheid, duurzame consumptie en productie, groei, werkgelegenheid, infrastructuur, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatverandering, maar ook gendergelijkheid, v ...[+++]

Les 17 nouveaux objectifs de développement durable (ODD) et les 169 cibles qui leur sont associées établissent un équilibre entre les trois dimensions du développement durable (économique, sociale et environnementale), en couvrant des domaines tels que la pauvreté, les inégalités, la sécurité alimentaire, la santé, une consommation et une production durables, la croissance, l’emploi, les infrastructures, une gestion durable des ressources naturelles, le changement climatique, l’égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que la promotion de sociétés pacifiques et inclusives, l’accès à la justice et des institutions comptables de leurs ...[+++]


24. beklemtoont dat een eerlijke en billijke toegang tot en verdeling van hulpbronnen voor de huidige en toekomstige generaties een cruciale voorwaarde is voor ontwikkeling en het uitbannen van armoede en dat ontwikkelingslanden alsmede regionale en lokale overheden in staat moeten worden gesteld om op een zo duurzaam en inclusief mogelijke wijze te profiteren van hun natuurlijke hulpbronnen; onderstreept dat het van het grootste ...[+++]

24. souligne qu'un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un préalable essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités locales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus durable et la plus inclusive; souligne qu'il est primordial que tous les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les plus démunies de la population mondiale subiront de plein foue ...[+++]


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, volgens het gemeenschappelijk verslag over de sociale bescherming en sociale insluiting voor 2008, leeft 16 procent van de bevolking van de EU nog steeds onder de armoedegrens en loopt 19 procent van de kinderen een risico op armoede en sociale uitsluiting, ondanks alle verplichtingen die in 2000 door de lidstaten zijn aangegaan om de armoede in 2010 drastisch te hebben verlaagd.

− (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, selon le rapport conjoint 2008 sur la protection sociale et l'inclusion sociale, 16 % de la population de l'UE vivent encore en dessous du seuil de pauvreté, et 19 % des enfants sont exposés au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, en dépit de tous les engagements pris par les États membres en 2000 en vue de réduire sensiblement la pauvreté d'ici 2010.


Als dat gebeurt, zoals het geval was toen in Zweden twee jaar geleden de BTW voor boeken werd verlaagd, kan een BTW-verlaging een aanzienlijk en duurzaam positief effect hebben op de vraag.

S'ils y consentent, comme ce fut le cas lorsque la TVA sur les livres a été abaissée en Suède il y a deux ans, une réduction de la TVA peut avoir un effet positif, marqué et durable, sur la demande.


De mededeling heeft ook betrekking op programma's ter verlichting van de armoede, met name in probleemgebieden zoals de Molukken en West-Timor, en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen, met name de bossen, waarvoor de EU en de lidstaten reeds een stevige basis voor samenwerking met Indonesië hebben gelegd.

La communication couvre des programmes destinés à réduire la pauvreté - en particulier dans des régions sensibles comme les Moluques et le Timor occidental - et la gestion durable des ressources naturelles, en particulier les forêts, domaine dans lequel l'Union européenne et les États membres ont déjà une longue expérience de coopération en Indonésie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd' ->

Date index: 2022-08-23
w