Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armenië
Diplomatiek asiel
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Republiek Armenië
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "armenië op verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Armenië [ Republiek Armenië ]

Arménie [ République d’Arménie ]


Armenië | Republiek Armenië

la République d'Arménie | l'Arménie






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in februari 2014 een nieuw verzoek om MFB-steun ontvangen van Armenië.

En février 2014, la Commission a reçu une nouvelle demande d’AMF de l’Arménie.


­ zal elke Lid-Staat zijn onderdanen, zoals gedefinieerd voor communautaire doeleinden, die illegaal aanwezig zijn op het grondgebied van de Republiek Armenië op verzoek van Armenië en zonder verdere formaliteiten opnieuw opnemen.

­ et chaque État membre accepte de réadmettre tous ses ressortissants, tels qu'ils sont définis pour la Communauté, illégalement présents sur le territoire de la République d'Arménie, à la demande de cette dernière et sans autre formalité.


­ Onverminderd bovengenoemde doelstelling van de sluiting van de kerncentrale en rekening houdend met de huidige situatie, kan de EG op verzoek van Armenië overwegen beperkte steun te verlenen, in overeenstemming met het huidige kader van Tacismiddelen en -prioriteiten, voor veiligheidsmaatregelen op de korte termijn in het kader van het Tacis-programma voor technische bijstand.

­ Sans prejudice de l'objectif susmentionné d'arrêt de la centrale nucléaire et compte tenu de la situation actuelle, la Communauté pourrait envisager, à la demande de l'Arménie, la possibilite d'un soutien limité, compatible avec le cadre existant des ressources et priorités de Tacis pour les mesures de sécurite à court terme dans le cadre de son programme d'aide technique Tacis.


­ zal de Republiek Armenië haar onderdanen die illegaal aanwezig zijn op het grondgebied van een Lid-Staat op verzoek van deze Lid-Staat en zonder verdere formaliteiten opnieuw opnemen;

­ la République d'Arménie accepte de réadmettre tous ses ressortissants illégalement présents sur le territoire d'un État membre, à la demande de ce dernier et sans autre formalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bepaalt dat een Partij haar onderdanen die illegaal aanwezig zijn op het grondgebied van de andere Partij, zich ertoe verbindt hen op verzoek van deze Partij en zonder verdere formaliteiten, opnieuw op te nemen. Tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap en Armenië zullen bilaterale overeenkomsten kunnen worden gesloten met het oog op de regeling van andere aspecten van dit probleem zoals de strijd tegen de illegale immigratie (via het grondgebied van één der Partijen) van onderdanen van andere landen of statenloze personen.

Des accords bilatéraux pourront être conclus entre les États Membres de la Communauté et l'Arménie afin de réglementer d'autres aspects de cette problématique, notamment la lutte contre l'immigration clandestine (via le territoire de l'une des parties) de ressortissants d'un État tiers ou d'apatrides.


Vertegenwoordigers van de Republiek Albanië, de Republiek Armenië, Australië, de Republiek Oostenrijk, de Azerbeidzjaanse Republiek, het Koninkrijk België, de Republiek Wit-Rusland, de Republiek Bulgarije, Canada, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Estland, de Europese Gemeenschappen, de Republiek Finland, de Franse Republiek, de Republiek Georgië, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Republiek Hongarije, de Republiek IJsland, de Italiaanse Republiek, Japan, de Republiek Kazachstan, de Republiek Kirgizië, de Republiek Letland, het Prinsdom Liecht ...[+++]

Les représentants de la République d'Albanie, de la République fédérale d'Allemagne, de la République d'Arménie, de l'Australie, de la République d'Autriche, de la République azerbaïdjanaise, du Royaume de Belgique, de la République de Belarus, de la République de Bulgarie, du Canada, de la République de Chypre, des Communautés européennes, de la République de Croatie, du Royaume de Danemark, des États-Unis d'Amérique, du Royaume d'Espagne, de la République d'Estonie, de la République de Finlande, de la République française, de la République de Géorgie, de la République hellénique, de la République de Hongrie, de l'Irlande, de la Républi ...[+++]


hun bezorgdheid uitspreken over de militaire concentratie in het gebied en met name over de hoge militaire uitgaven van Armenië waardoor middelen worden onttrokken aan dringender projecten, zoals de vermindering van de armoede, de bevordering van de sociale zekerheid en de economische ontwikkeling, en in dit verband de lidstaten ertoe oproepen om de wapen- en munitieleveringen aan zowel Azerbeidzjan als Armenië stop te zetten in overeenstemming met het verzoek van de OVSE van feb ...[+++]

faire part des inquiétudes relatives au renforcement des capacités militaires dans la région, et en particulier aux dépenses militaires élevées de l'Arménie, qui détournent des ressources de problèmes plus urgents, comme la réduction de la pauvreté, la sécurité sociale ou le développement économique, et demander à cet égard aux États membres de cesser de fournir des armes et des munitions à l'Azerbaïdjan comme à l'Arménie, conformément à la requête formulée par l'OSCE en février 1992, tant que les deux parties n'auront pas adopté et signé d'accord de règlement global;


bezorgdheid te uiten over de wapenwedloop in de regio en met name over de hoge militaire uitgaven van Azerbeidzjan, en in dit verband de lidstaten op te roepen de wapen- en munitievoorziening van Azerbeidzjan en Armenië stop te zetten in overeenstemming met het verzoek van de OVSE van februari 1992, zolang beide partijen geen alomvattende regeling overeengekomen zijn en ondertekend hebben;

faire part de ses préoccupations au sujet du renforcement des capacités militaires dans la région, et en particulier au sujet des importantes dépenses militaires de l'Azerbaïdjan et, à ce sujet, inviter les États membres à cesser de fournir des armes et des munitions aussi bien à l'Azerbaïdjan qu'à l'Arménie, conformément à la demande de l'OSCE de février 1992, tant qu'un règlement global n'aura pas été accepté et signé par les deux parties;


Gezien de feitelijke omstandigheden en de strategische betekenis van Armenië voor de EU in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en het onlangs opgerichte Oostelijk partnerschap, zou uw rapporteur dus alles in het werk willen stellen om gevolg te geven aan het verzoek van de Commissie omtrent de te respecteren termijn.

Compte tenu des circonstances et de l’importance stratégique de l’Arménie pour l’UE dans le cadre de la politique européenne de voisinage et du partenariat oriental récemment créé, votre rapporteur pourrait faire tout son possible pour se plier à la demande de la Commission en ce qui concerne le calendrier.


De EU heeft onlangs haar verzoek herhaald om de kerncentrale van Medzamor om veiligheidsredenen te sluiten, maar Armenië heeft dit verzoek verworpen en wil de centrale openhouden totdat het land over alternatieve energiebronnen beschikt.

L'UE a récemment réitéré sa demande de fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor pour des raisons de sécurité, l'Arménie a toutefois rejeté cette demande et prévoit de poursuivre l'exploitation de la centrale jusqu'à ce que le pays puisse être approvisionné en sources d'énergies alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenië op verzoek' ->

Date index: 2021-11-11
w