Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armenië die bevrijd zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Er zijn gebieden bezet door Armenië die bevrijd zouden moeten worden, omdat er daar geen Armeniërs wonen.

Certaines régions occupées par l’Arménie devraient êtres libérées parce qu’aucun Arménien n’y est établi.


het uitermate grote belang onderstrepen van democratische, transparante, vrije en eerlijke competitieve verkiezingen, die niet alleen tot uiting zouden moeten komen in het correcte verloop van de verkiezingen van mei 2012 op de verkiezingsdag zelf, maar tevens zouden moeten leiden tot pluralisme, vrijheid van politiek overleg, vrijheid van meningsuiting en gelijke toega ...[+++]

souligner la haute importance d'élections démocratiques, transparentes, libres, justes et pluralistes, qui se manifestent non seulement par le bon déroulement des élections de mai 2012 le jour du scrutin, mais qui garantissent également la pluralité, la liberté de la parole politique, la liberté d'expression et l'égalité d'accès de toutes les forces politiques aux principaux médias radiotélévisés, ainsi que la liberté de réunion et de circulation tout au long du processus électoral, en amont comme en aval du scrutin; souligner la nécessité de fournir à la délégation de l'Union européenne en Arménie les ressources né ...[+++]


Dank zij de bepalingen van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen (centralisering en informatisering van een kadaster van de gezondheidszorgberoepen), zouden de provinciale medische commissies bevrijd moeten zijn van het lastige registratiewerk dat hen belette zich volop in te zetten voor andere belangrijke opdrachten zoals de bestrijding van illegale praktijken.

À la faveur des dispositions de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé (centralisation et informatisation d'un cadastre des professions des soins de santé), les commissions médicales provinciales devraient se trouver soulagées de fastidieuses tâches administratives d'enregistrement qui pesaient fortement sur leur capacité à se consacrer à certaines de leurs autres missions importantes, parmi lesquelles la lutte contre l'exercice illégal.


Dank zij de bepalingen van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen (centralisering en informatisering van een kadaster van de gezondheidszorgberoepen), zouden de provinciale medische commissies bevrijd moeten zijn van het lastige registratiewerk dat hen belette zich volop in te zetten voor andere belangrijke opdrachten zoals de bestrijding van illegale praktijken.

À la faveur des dispositions de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé (centralisation et informatisation d'un cadastre des professions des soins de santé), les commissions médicales provinciales devraient se trouver soulagées de fastidieuses tâches administratives d'enregistrement qui pesaient fortement sur leur capacité à se consacrer à certaines de leurs autres missions importantes, parmi lesquelles la lutte contre l'exercice illégal.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Ten tweede zie ik uit het oogpunt van de rechtszekerheid voor het bedrijfsleven geen voordelen in de overgang van een aangiftesysteem zoals dat van vandaag, waarbij de bedrijven goedkeuring van de overeenkomsten die ze afsluiten moeten aanvragen, zodat ze bevrijd zijn van het gevaar om boeten op te lopen als de overeenkomsten als onverenigbaar met de regels van de Gemeenschap beschouwd zouden worden, naar een systeem zoals hetgeen dat nu voorgesteld wordt, waarbij de bedri ...[+++]

En second lieu, le rapporteur ne constate pas que le passage d'un système de notification comme le système actuel, qui exige des entreprises qu'elles sollicitent l'approbation des accords qu'elles concluent et les protège ainsi du risque d'être frappées d'amendes au cas où ces accords seraient considérés incompatibles avec les règles communautaires, à un système comme celui qui est proposé, dans lequel les entreprises doivent fournir des informations sur les accords qu'elles concluent, apparemment au nom de la transparence et de l'application conséquente de la réglementation communautaire, sans que cette déclaration ne leur octroie quelque droit que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenië die bevrijd zouden moeten' ->

Date index: 2022-09-22
w