Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armenië
Ieder wat hem betreft
Republiek Armenië

Vertaling van "armenië betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Armenië | Republiek Armenië

la République d'Arménie | l'Arménie


Armenië [ Republiek Armenië ]

Arménie [ République d’Arménie ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice






onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds

Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Arménie, d'autre part


Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | APC avec l'Arménie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de zelfbeschikking en de afscheiding in het conflict tussen Azerbeidzjan en Armenië betreft, benadrukken een hele reeks resoluties van de Veiligheidsraad wel de territoriale integriteit van Azerbeidzjan.

Pour ce qui est de l'autodétermination et la sécession, dans le cas du conflit entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie, les résolutions du Conseil de sécurité insistent sur l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan.


Wat de genocide op de Armeniërs betreft, bestaat het negationisme veeleer uit de weigering het woord « genocide » te gebruiken voor die feiten, en niet langer uit het eenvoudigweg ontkennen van de feiten.

Pour ce qui concerne le génocide des Arméniens, le négationnisme ne consiste plus en la négation pure et simple de l'existence de ces faits mais c'est le refus d'employer le mot « génocide » à propos desdits faits.


Dat staat los van de realiteit van de genocide. Wat de genocide op de Armeniërs betreft herhaalt spreekster dat haar fractie helemaal niet aan het bestaan van de feiten twijfelt.

Ceci est indépendant de la réalité du génocide et, en ce qui concerne le génocide des Arméniens, l'intervenante répète que, pour son groupe, la réalité de ce génocide ne fait aucun doute.


In 2015 waren dit de tien voornaamste terugkeerlanden voor wat de migranten in irregulier verblijf betreft: Roemenië (26 %), Oekraïne (24 %), Brazilië (9 %), Irak (6 %), Mongolië (5 %), Slowakije (4 %), Kosovo (3 %), Armenië (2 %), Marokko (2 %) en Servië (1 %).

En 2015, les dix principaux pays de destination de retour concernant les migrants en séjour irrégulier ont été les suivants: la Roumanie (26 %), l'Ukraine (24 %), le Brésil (9 %), l'Irak (6 %), la Mongolie (5 %), la Slovaquie (4 %), le Kosovo (3 %), l'Arménie (2 %), le Maroc (2 %) et la Serbie (1 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III eveneens van toepassing op onderdanen van de Lid-Staten of van Armenië die buiten het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Armenië gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of Armenië gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarin onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of Armenië een meerderheidsparticipatie hebben, indien de vaartuigen ...[+++]

En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des États membres ou de la République d'Arménie, établis hors de la Communauté ou de la République d'Arménie respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou de la République d'Arménie et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou de la République d'Arménie, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou dans la République d'Arménie conformément à leurs législatio ...[+++]


2. Onverminderd de in de Republiek Armenië geldende wettelijke regelingen, voorwaarden en procedures draagt de Republiek Armenië zorg dat onderdanen van een Lid-Staat die legaal tewerkgesteld zijn op het grondgebied van de Republiek Armenië, niet op grond van nationaliteit worden gediscrimineerd ten opzichte van zijn eigen onderdanen, wat werkomstandigheden, beloning en ontslag betreft.

2. Sous réserve des lois, conditions et procédures applicables en République d'Arménie, la République d'Arménie s'efforce d'assurer que les travailleurs ressortissants d'un État membre légalement employés sur le territoire de la République d'Arménie ne font l'objet d'aucune discrimination fondée sur la nationalité, en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement, par rapport à ses propres ressortissants.


Wat Armenië betreft, zou het memorandum van overeenstemming ook de sluiting van de kerncentrale Medzamor omvatten;

Dans le cas de l'Arménie, le protocole d'accord aborderait aussi la question de la fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor.


De Commissie zal aanvraagformulieren toezenden aan alle producenten/exporteurs in Armenië en de Volksrepubliek China die in de steekproef zijn opgenomen (voor zover het de Volksrepubliek China betreft) dan wel in de klacht zijn genoemd, aan alle in de klacht genoemde verenigingen van producenten/exporteurs en aan de autoriteiten van Armenië en de Volksrepubliek China.

La Commission enverra un formulaire à tous les producteurs-exportateurs en Arménie et en République populaire de Chine qui ont été inclus dans l'échantillon (en ce qui concerne la République populaire de Chine) ou cités dans la plainte et à toute association de producteurs-exportateurs citée dans la plainte ainsi qu'aux autorités de l'Arménie et de la République populaire de Chine.


b) wat de Republiek Armenië betreft, het grondgebied van de Republiek Armenië.

(b) en ce qui concerne la République d'Arménie, le territoire de la République d'Arménie.


Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III eveneens van toepassing op onderdanen van de Lid-Staten of van Armenië die buiten het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Armenië gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of Armenië gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarin onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of Armenië een meerderheidsparticipatie hebben, indien de vaartuigen ...[+++]

En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des Etats membres ou de la République d'Arménie, établis hors de la Communauté ou de la République d'Arménie respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou de la République d'Arménie et contrôlées par des ressortissants d'un Etat membre ou de la République d'Arménie, si leurs navires sont immatriculés dans cet Etat membre ou dans la République d'Arménie conformément à leurs législatio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : armenië     republiek armenië     ieder wat hem betreft     armenië betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenië betreft' ->

Date index: 2022-01-25
w