Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
DNFI
Diplegia van armen
Diplegie
Dyspneu bij armen opheffen
Elk niveau
Microkrediet voor de armen
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Paralyse van beide armen
Traumatische amputatie van beide armen
Werkende armen

Vertaling van "armen in ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement




traumatische amputatie van beide armen [elk niveau]

Amputation traumatique des deux membres supérieurs [tout niveau]




diplegie (hoog) | paralyse van beide armen

Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs


microkrediet voor de armen

microcrédit pour les pauvres




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van dat programma is de verbetering van milieuduurzaamheid, menselijk welzijn en economische prestaties in de wereldwijde visserij en aquacultuur, met de nadruk op het welzijn van de armen in gemeenschappen in ontwikkelingslanden die van visserij en visteelt leven.

Ce programme vise à améliorer la durabilité environnementale, le bien‑être humain et les performances économiques dans les secteurs de la pêche et de l'aquaculture au niveau mondial, en mettant l'accent sur le bien-être des plus démunis dans les pêcheries et les communautés piscicoles dans les pays en développement.


Het gaat om economische, maar ook om sociale en milieukosten die in de eerste plaats zullen worden gedragen door de armen, zowel in de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde landen.

Ces coûts sont économiques, mais également sociaux et environnementaux, et ce sont surtout les pauvres qui les supporteront, dans les pays en développement comme dans les pays développés.


14. hekelt de negatieve weerslag van het EU-beleid inzake biobrandstoffen op de landroof in Zuid-Azië, aangezien EU-lidstaten de drijvende kracht zijn achter de snelle uitbreiding van de palmolieproductie (met name in Indonesië en Maleisië) hetgeen leidt tot onteigening en/of de nadelige inlijving van de armen op het platteland in de palmolieproductie; acht het daarentegen van essentieel belang om in het kader van de ontwikkelingshulp de landrechten van de armen in ontwikkelingslanden te steunen op basis van een op rechten gebaseerde benadering;

14. dénonce l'incidence négative de la politique européenne en matière de biocarburants sur l'accaparement des terres en Asie du Sud, où les États membres de l'Union constituent un moteur essentiel du développement rapide de la production d'huile de palme (en particulier en Indonésie et en Malaisie), ce qui entraîne la dépossession des populations pauvres des zones rurales et/ou leur intégration défavorable dans les plantations de palmiers à huile; juge en revanche essentiel de soutenir, dans le cadre de l'aide au développement, les droits aux ressources foncières des populations pauvres dans les pays en développement, conformément à un ...[+++]


34. uit zijn bezorgdheid over het milieubeleid en in het bijzonder over de hoeveelheid illegale houtkap, verbranding en de daardoor ontstane smog die een aanzienlijke negatieve impact heeft over de grenzen van de ASEAN heen; betreurt het dat het EU-beleid inzake biobrandstoffen bijdraagt tot de snelle uitbreiding van de palmolieproductie, hetgeen leidt tot onteigening en/of de nadelige inlijving van de armen op het platteland in de palmolieproductie; acht het daarom van essentieel belang om in het kader van de ontwikkelingshulp de landrechten van de armen in ontwikkelingslanden te steunen; moedigt grotere inspanningen voor de bescherm ...[+++]

34. exprime son inquiétude concernant la politique écologique menée, et notamment l'exploitation illégale des forêts, des incendies et du smog qui en découle et qui exerce également un impact négatif considérable aux frontières de l'ANASE; déplore que la politique européenne en matière de biocarburants contribue au développement rapide de la production d'huile de palme, ce qui entraîne la dépossession des populations pauvres des zones rurales et/ou leur intégration défavorable dans les plantations de palmiers à huile; juge par conséquent essentiel de soutenir, dans le cadre de l'aide au développement, le droit aux ressources foncières des populations pauvres dans les pays en développement; encourage à consentir des efforts plus important ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel 80 % van de wereldbevolking in ontwikkelingslanden leeft, werd in 2010 slechts 2 % van het totale RenD voor gezondheid geïnvesteerd in ziektes die voornamelijk of uitsluitend de armen treffen.

Bien que 80 % de la population mondiale vivent dans des pays en développement, seuls 2 % du budget global RetD en matière de santé ont été investis en 2010 pour les maladies qui touchent principalement ou exclusivement les pauvres.


Er is behoefte aan beleid ten voordele van de armen op het vlak van subsidies en aan hervormingen van de sector die ten goede komen aan de armen in ontwikkelingslanden.

Les pays en développement ont besoin de politiques de subventions et de réformes sectorielles favorables aux pauvres, ce qui exige une volonté politique de la part des dirigeants des pays concernés.


68. vaststellende dat ongeveer 70 % van de armen van de wereld in plattelandsgebieden van ontwikkelingslanden leven; dat chronische honger hoofdzakelijk een probleem van het platteland is, dat, in zoverre honger een van de oorzaken van armoede is, het nodige doen om de plattelandsbevolking effectief hun recht op aangepaste voeding krijgen een essentiële stap is om armoede terug te dringen;

68. constatant qu'environ 70 % des pauvres du monde vivent dans des zones rurales de pays en voie de développement; que la faim chronique est un phénomène essentiellement rural; que dans la mesure où la faim est l'une des causes de la pauvreté, faire en sorte que les ruraux jouissent effectivement de leur droit à une alimentation adéquate est un pas essentiel vers la réduction de la pauvreté;


40. is ingenomen met de toezegging van de G8-leiders van juli 2009 op de top in L'Aquila in Italië om de kosten van overmakingen door migranten binnen vijf jaar te verlagen van 10% naar 5%; is van oordeel dat meer concurrentie en een breder regelgevend kader essentiële maatregelen zijn voor een verlaging van de kosten die aan overmakingen door migranten zijn verbonden, terwijl zij ook een snellere invoering van nieuwe technologieën en de financiële integratie van de armen in ontwikkelingslanden bevorderen;

40. se félicite de l'engagement pris par les dirigeants du G8 lors du sommet qui s'est tenu à L'Aquila, en Italie, en juillet 2009, de réduire les coûts de transfert des fonds envoyés par les migrants de 10 à 5% en 5 ans; estime que l'accroissement de la concurrence sur le marché et l'élargissement du cadre réglementaire constituent des mesures essentielles pour diminuer les coûts liés aux transferts des fonds des migrants, qui favorisent en même temps l'adoption de nouvelles technologies et encouragent l'intégration financière des pauvres dans les pays en développement;


41. is ingenomen met de toezegging van de G8-leiders van juli 2009 op de top in L'Aquila in Italië om de kosten van overmakingen door migranten binnen vijf jaar te verlagen van 10% naar 5%; is van oordeel dat meer concurrentie en een breder regelgevend kader essentiële maatregelen zijn voor een verlaging van de kosten die aan overmakingen door migranten zijn verbonden, terwijl zij ook een snellere invoering van nieuwe technologieën en de financiële integratie van de armen in ontwikkelingslanden bevorderen;

41. se félicite de l'engagement pris par les dirigeants du G8 lors du sommet qui s'est tenu à L'Aquila, en Italie, en juillet 2009, de réduire les coûts de transfert des fonds envoyés par les migrants de 10 à 5% en 5 ans; estime que l'accroissement de la concurrence sur le marché et l'élargissement du cadre réglementaire constituent des mesures essentielles pour diminuer les coûts liés aux transferts des fonds des migrants, qui favorisent en même temps l'adoption de nouvelles technologies et encouragent l'intégration financière des pauvres dans les pays en développement;


Voor de toepassing van de punten 3 en 4 van deze bijlage wordt de levering van voedsel tegen gesubsidieerde prijzen met de bedoeling om regelmatig tegen redelijke prijzen te voorzien in de voedselbehoefte van armen in steden en op het platteland in ontwikkelingslanden, geacht in overeenstemming te zijn met de bepalingen in dit punt.

Aux fins des points 3 et 4 de la présente annexe, la fourniture de produits alimentaires à des prix subventionnés ayant pour objectif de répondre aux besoins alimentaires des populations pauvres, urbaines et rurales, des pays en développement sur une base régulière à des prix raisonnables sera considérée comme étant conforme aux dispositions du présent point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armen in ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2021-02-09
w