Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armeense genocide werd geëist » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat in 2015 wordt herdacht dat honderd jaar geleden in het Ottomaanse Rijk, ter uitvoering van een besluit tot vernietiging van de Armeniërs, de Armeense genocide werd bedreven waarbij 1,5 miljoen mensen het leven lieten;

A. considérant que 2015 marque le centenaire du génocide arménien qui, perpétré dans l'Empire ottoman suite à la décision d'exterminer la population arménienne, a fait 1,5 million de victimes;


Mahinur Özdemir werd uitgesloten door de cdH omdat ze de camera's ontvluchtte toen haar de vraag werd gesteld naar de Armeense genocide.

Cete dernière a été exclue du parti humaniste pour s'être dérobée aux caméras lorsque des journalistes l'interrogeaient sur la question du génocide arménien.


C. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat de Armeense genocide in het Ottomaanse rijk werd bedreven;

C. considérant que l'année 2015 marque le centenaire du génocide arménien perpétré sous l'empire ottoman;


C. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat de Armeense genocide in het Ottomaanse Rijk werd gepleegd;

C. considérant que l'année 2015 marque le centenaire du génocide arménien perpétré par l'empire ottoman;


Ten slotte werd soms ook het probleem van een erkenning van de Armeense genocide aangekaart (3) .

Enfin, la question d'une reconnaissance du génocide arménien a parfois été soulevée (3) .


Ik wijs erop dat wij in 2004 een resolutie hebben aangenomen waarin de erkenning van de Armeense genocide werd geëist, en in 2005 een waarin werd geëist dat de toetreding mede afhankelijk wordt gesteld van de erkenning van deze genocide.

Je rappelle qu’en 2004, nous avons voté une résolution disant que nous demandions la reconnaissance du génocide arménien; qu’en 2005, nous avons voté une résolution disant que nous demandions que la reconnaissance de ce génocide soit le préalable à l’adhésion.


De stemming van vanochtend illustreert deze scheidslijn: de meerderheid van ons Parlement heeft niet alleen voor de toetreding gestemd, maar ook punt 49 verworpen waarin de erkenning van de Armeense genocide wordt geëist, en zich daarmee naar de wil van Turkije gevoegd.

Le vote de ce matin illustre cette fracture: non seulement la majorité de notre assemblée a voté en faveur d’une telle adhésion, mais elle a rejeté le paragraphe 49 qui exigeait la reconnaissance du génocide arménien, se soumettant ainsi aux volontés de la Turquie.


In oktober jongstleden werd door het Franse Parlement een wetsvoorstel van de socialistische fractie met het oog op bestraffing van de ontkenning van de Armeense genocide goedgekeurd met 106 stemmen voor en 19 stemmen tegen.

En octobre dernier, l'Assemblée nationale française adoptait à 106 voix pour et 19 voix contre, une proposition de loi visant à punir la négation du génocide arménien déposée par le groupe socialiste de l'Assemblée.


3.De erkenning van de Armeense genocide, zoals die in de resolutie van de Senaat van 1997 wordt geëist.

3.La reconnaissance du génocide arménien, comme le prévoit une résolution de notre assemblée qui date de 1997


De hele discussie werd uiteindelijk toegespitst op de Armeense genocide. Ik heb veel begrip voor dit probleem, maar dit wetsontwerp was niet de goede gelegenheid om dit probleem te behandelen.

Malgré toute ma compréhension pour le génocide arménien, j'estime qu'il n'était pas adéquat de concentrer la discussion du présent projet de loi sur cette question.




D'autres ont cherché : armeense     armeense genocide     mahinur özdemir     ottomaanse rijk     ten slotte     armeense genocide werd geëist     armeense genocide wordt     genocide wordt geëist     oktober jongstleden     1997 wordt     wordt geëist     hele discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armeense genocide werd geëist' ->

Date index: 2021-01-20
w