Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "arkiv in kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. Als een aandeelhouder van een ARKIV of van een ARKIV-beheersvennootschap of als een ARKIV-beheerder of een ARKIV-beheersvennootschap, gelijktijdig met de ARKIV of op enig ogenblik na een ARK-investering door de ARKIV in kwestie, financiële middelen verschaft aan de doelonderneming waarin de ARKIV in kwestie een ARK-investering heeft gedaan, dan moet voorafgaandelijk tot voldoening van ARKimedes Management N.V. worden aangetoond dat de voorwaarden en bepalingen van een dergelijke investering billijk en juist zijn.

Art. 29. Si un actionnaire d'une ARKIV ou d'une société de gestion ARKIV ou si un gestionnaire ARKIV ou une société de gestion ARKIV, en même temps que l'ARKIV ou à tout moment suivant un investissement ARK par l'ARKIV en question, procure des moyens financiers à l'entreprise cible dans laquelle l'ARKIV en question a fait un investissement ARK, il faut démontrer au préalable à la satisfaction de l'ARKimedes Management N.V. , que les conditions et les dispositions d'un tel investissement sont équitables et justes.


9° de overdracht van een ARK-investering van of aan een andere risicokapitaalverschaffer, beheerd door de ARKIV-beheersvennootschap of de ARKIV-beheerders van de ARKIV in kwestie;

9° le transfert d'un investissement ARK de ou à un autre bailleur de capital-risque, géré par la société de gestion ARKIV ou les gestionnaires ARKIV de l'ARKIV en question;


Art. 26. Het bedrag van de kapitaalparticipatie wordt door ARKimedes Management NV bepaald. Het maximumbedrag van een kapitaalparticipatie in één ARKIV moet lager zijn dan een door de Vlaamse regering vast te leggen percentage van het privaat kapitaal van de ARKIV in kwestie.

Art. 26. Le montant de la participation de capital est fixé par la s.a. ARKimedes Management NV. Le montant maximum d'une participation de capital dans une ARKIV doit être inférieur à un pourcentage, à fixer par le Gouvernement flamand, du capital privé de l'ARKIV en question.


Art. 24. Een kapitaalparticipatie is alleen mogelijk als de ARKIV in kwestie er zich bij haar erkenningsaanvraag toe verbonden heeft geen andere investeringen dan ARK-investeringen uit te voeren.

Art. 24. Une participation de capital n'est possible que si l'ARKIV en question s'est engagée, lors de sa demande d'agrément, à ne pas réaliser des investissements autres que des investissements ARK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Trekkingsrechten hebben een geldigheidsduur van één jaar en worden toegestaan ten belope van maximaal een door de Vlaamse regering vast te leggen percentage van het private kapitaal, verminderd met het bedrag van de uitstaande hefboomleningen aan de ARKIV in kwestie.

Art. 28. Les droits de tirage ont une durée de validité d'un an et sont octroyés à concurrence d'un pourcentage maximum à fixer par le Gouvernement flamand, du capital privé, déduction faite du montant de l'encours d'emprunts levier consentis à l'ARKIV en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arkiv in kwestie' ->

Date index: 2024-10-10
w