Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argwaan » (Néerlandais → Français) :

Als de overheid die ervoor bevoegd is de toestemming te verlenen, argwaan heeft over de reële doelstellingen van de actie of over de moraliteit van de verantwoordelijke(n), kan ze een voorafgaand onderzoek laten uitvoeren door de personen, vermeld in artikel 11, § 1, van de wet, en artikel 45 van dit besluit.

Lorsque l'autorité ayant la compétence pour accorder l'autorisation est soupçonneuse quant aux véritables objectifs de l'action ou sur la moralité du ou des responsables, elle peut ordonner aux personnes visées à l'article 11, § 1 de la loi et à l'article 45 du présent arrêté d'effectuer un examen préliminaire.


In het huidige klimaat van toegenomen argwaan tegenover Rusland zouden eenzijdige initiatieven rond tactische kernwapens, genomen door welk land ook, contraproductief zijn.

Dans le climat actuel de suspicion accrue envers la Russie, des initiatives unilatérales concernant les armes nucléaires tactiques, prises par quelques pays que ce soit, seraient contreproductives.


E. overwegende dat het huidige incident moet worden onderzocht en opgehelderd, en dat het duidelijk moet zijn dat alleen de verantwoordelijke individuen ter verantwoording moeten worden geroepen; overwegende dat moet worden voorkomen dat duizenden werknemers en hun gezinnen met argwaan worden bekeken en verantwoordelijk worden geacht voor de fouten van een paar personen;

E. considérant que l'incident survenu doit faire l'objet d'une enquête et de précisions, et qu'il convient de clarifier que seuls les individus responsables doivent répondre de leurs actes; qu'il faut éviter que des milliers de salariés et leurs familles soient regardés avec défiance et tenus pour responsables des fautes d'un petit nombre de personnes;


1. Hebben de gerechtelijke autoriteiten klachten of uitingen van argwaan over dergelijke feiten ontvangen?

1. Les autorités judiciaires ont-elles reçu des plaintes ou des expressions de soupçons concernant de tels faits.


Er is een vorm van argwaan ten aanzien van politieambtenaren van vreemde origine binnen de eigen gemeenschap.

Il existe en effet une forme de méfiance vis-à-vis des policiers d'origine étrangère exprimée au sein de leur propre communauté.


2.3. Behalve de bovenvermelde gevallen van vermoeden is er belangenvermenging in de zin van deze omzendbrief, wanneer het personeelslid zelf of via een tussenpersoon een persoonlijk voordeel heeft dat de onpartijdige en objectieve uitoefening van zijn functies kan beïnvloeden of de gewettigde argwaan van deze invloed kan wekken.

2.3. Outre les cas de présomption visés ci-avant, il y a conflit d'intérêts au sens de la présente circulaire lorsque le membre du personnel a, par lui-même ou par personne interposée, un intérêt personnel susceptible d'influer sur l'exercice impartial et objectif de ses fonctions ou de créer la suspicion légitime d'une telle influence.


8. wijst erop dat handel, samen met de productiecapaciteit meer in het algemeen, de laatste 10 tot 15 jaar in de hulpprogramma's enigszins is verontachtzaamd ten gunste van een nadruk op aanzienlijke inspanningen tot directe armoedebestrijding, die niet altijd het meest effectieve middel voor betekenisvolle armoedevermindering op langere termijn zijn; is daarom van oordeel dat initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening een unieke kans bieden om de wederzijdse argwaan tussen handel en hulpverlening te overstijgen; acht het dan ook om het evenwicht te herstellen en duurzame lange termijn productiepatronen te vinden die de armoede ku ...[+++]

8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfiance que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équil ...[+++]


Indien de overheid bevoegd voor de aflevering van de toelating of voor de ontvangst van de verklaring argwaan heeft betreffende de reële doelstellingen van de actie of betreffende de moraliteit van de verantwoordelijke(n), kan zij een voorafgaand onderzoek laten uitvoeren door de diensten bedoeld in artikel 11, § 1, van de wet en 45 van het besluit.

Lorsque l'autorité chargée de la délivrance de l'autorisation ou de la réception de la déclaration a une suspicion sur les objectifs réels de l'opération ou sur la moralité de son (ou de ses) responsable(s), elle peut faire procéder à une enquête préalable par les services visés à l'article 11, § 1, de la loi et 45 de l'arrêté.


28. herinnert er opnieuw aan dat op betrouwbare wetenschappelijke evaluaties en studies gebaseerde informatie nodig is om consumenten in staat te stellen hun keus op een solide basis te maken en onderstreept dat nieuwe technologieën vaak met argwaan zijn begroet en dat deze argwaan voor een deel niet echt rationeel is en dat het voorzorgsbeginsel op een redelijke manier moet worden gehanteerd, en wel zo dat de consumenten en het milieu kunnen worden beschermd, maar dat niet elk beleidsbesluit en elke technologische vernieuwing worden geblokkeerd;

28. rappelle qu'il est nécessaire d'assurer une information reposant sur des évaluations et des études scientifiques fiables pour permettre aux consommateurs de faire leur choix sur une base solide; souligne que les nouvelles technologies ont souvent été accueillies d'une manière dubitative, que certains de ces doutes ne sont pas vraiment rationnels et que le recours au principe de précaution doit être utilisé de manière rationnelle de façon à permettre une réelle protection des consommateurs et de l'environnement et non à bloquer toute décision politique et toute innovation technologique;


25. herinnert er opnieuw aan dat op betrouwbare wetenschappelijke evaluaties en studies gebaseerde informatie nodig is om consumenten in staat te stellen hun keus op een solide basis te maken en onderstreept dat nieuwe technologieën vaak met argwaan zijn begroet en dat deze argwaan voor een deel niet echt rationeel is en dat het voorzorgsbeginsel op een redelijke manier moet worden gehanteerd, en wel zo dat de consumenten en het milieu kunnen worden beschermd, maar dat niet elk beleidsbesluit en elke technologische vernieuwing worden geblokkeerd;

25. rappelle qu'il est nécessaire d'assurer une information reposant sur des évaluations et des études scientifiques fiables pour permettre aux consommateurs de faire leur choix sur une base solide; souligne que les nouvelles technologies ont souvent été accueillies d'une manière dubitative, que certains de ces doutes ne sont pas vraiment rationnels et que le recours au principe de précaution doit être utilisé de manière rationnelle de façon à permettre une réelle protection des consommateurs et de l'environnement et non à bloquer toute décision politique et toute innovation technologique;




D'autres ont cherché : argwaan     toegenomen argwaan     gezinnen met argwaan     uitingen van argwaan     vorm van argwaan     gewettigde argwaan     wederzijdse argwaan     verklaring argwaan     vaak met argwaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argwaan' ->

Date index: 2024-02-18
w