Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren
Wetens en willens
Willens

Traduction de «argumenten willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

entendre des arguments juridiques


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10 : Einde van de overeenkomst De overeenkomst inzake alternerende opleiding eindigt : 1° na afloop van de duur die in de alternerende overeenkomst vastligt; 2° bij overlijden van de leerling of van de ondertekenaar van de alternerende overeenkomst die gemachtigd is om de aansprakelijkheid van de onderneming of van de mentor te stellen; 3° als de erkenning van de onderneming ingetrokken wordt; Na overleg met de referentiepersoon eindigt de overeenkomst inzake alternerende opleiding overeenkomstig artikel 1, § 4quinquies van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008, gewijzigd bij de aanhangsels van 27 maart en 15 mei 2014 : 1° in geval van overmacht die de uitvoering van de overee ...[+++]

Article 10 : Fin du contrat Le contrat de formation en alternance prend fin : 1° au terme de la durée fixée dans le contrat d'alternance; 2° en cas de décès de l'apprenant ou de la personne signataire du contrat d'alternance mandatée pour engager la responsabilité de l'entreprise ou du tuteur; 3° lorsque l'agrément de l'entreprise est retiré. Après concertation avec le référent, le contrat de formation en alternance prend fin, conformément à l'article 1 , § 4 quinquies de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008 et modifié par les avenants des 27 mars et 15 mai 2014 : 1° par cas de force majeure rendant définitivement impossible l'exécution du contrat; 2° par la volonté de l'une des parties, notifié ...[+++]


Als sommigen van u daaraan twijfelen, dan zou ik graag uw argumenten willen horen.

Si certains d’entre vous ont des doutes à ce sujet, je suis tout à fait disposé à entendre vos arguments.


Het inquisitoriale karakter van de procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen dat het de rechter mogelijk maakt de onregelmatigheden van de akte waarvan de nietigverklaring wordt gevorderd, ambtshalve op te werpen, is evenmin van dien aard dat het de aantasting van de rechten van de verdediging van de verzoekende partij voldoende compenseert, aangezien de magistraat zich niet in de plaats van de verzoekende partij kan stellen in de repliek die zij zou willen geven op de door de tegenpartij uiteengezette argumenten.

Le caractère inquisitorial de la procédure devant le Conseil du contentieux des étrangers permettant au juge de soulever d'office les irrégularités de l'acte dont l'annulation est demandée n'est pas non plus de nature à compenser de manière satisfaisante l'atteinte aux droits de la défense de la partie requérante, le magistrat ne pouvant se substituer à la partie requérante dans la réplique que celle-ci souhaiterait apporter aux arguments développés par la partie adverse.


Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen in twee onderdelen.

Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux branches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we Wit-Rusland werkelijk willen aanmoedigen om in de toekomst een Europese koers te gaan varen – en we hopen oprecht dat dit zal gebeuren – dan zijn de sterkste argumenten die we daarvoor hebben, de argumenten gebaseerd op wat de Wit-Russische burgers met eigen ogen kunnen zien.

Si nous souhaitons réellement encourager le Belarus à suivre une voie pro-européenne à l’avenir, ce que nous espérons sincèrement, les arguments les plus convaincants que nous ayons à disposition sont ceux que les citoyens bélarussiens peuvent voir de leurs propres yeux.


Nu willen we natuurlijk niet dat het hele Europees Parlement en de BBC bij de vergaderingen van het ECB-bestuur aanwezig zijn, maar we willen wel graag weten welke argumenten er zijn voor of tegen een genomen beslissing en of die beslissing al dan niet unaniem werd genomen, zodat de markt het monetair beleid beter kan inschatten.

Il ne s’agit bien sûr pas pour nous d’exiger que l’ensemble du Parlement européen et tout le personnel de la BBC assiste aux réunions du directoire de la BCE, mais nous aimerions connaître les arguments pour ou contre les décisions qui sont prises et savoir si celles-ci ont été prises à l’unanimité ou non, de sorte que les marchés puissent mieux comprendre la politique monétaire.


Als wij dat willen, moeten wij de burgers ook inhoudelijke argumenten aanreiken en duidelijk maken waar het bij deze argumenten om draait.

Si c’est ce que nous voulons, nous devons leur offrir une véritable substance et leur en expliquer l’importance.


13810. Het college van arbiters mag informeren of de partijen nog andere bewijzen willen overleggen, andere getuigen willen laten horen of andere argumenten willen aanvoeren en, indien dit niet het geval is, mag het de debatten gesloten verklaren.

13810. Le tribunal arbitral peut demander aux parties si elles désirent soumettre d'autres éléments de preuve, faire entendre d'autres témoins ou présenter d'autres arguments, à défaut de quoi, il peut clôturer les débats.


10810. Het college van arbiters mag informeren of de partijen nog andere bewijzen willen overleggen, andere getuigen willen laten horen of andere argumenten willen aanvoeren en, indien dit niet het geval is, mag het de debatten gesloten verklaren.

10810. Le tribunal arbitral peut demander aux parties si elles désirent soumettre d'autres éléments de preuve, faire entendre d'autres témoins ou présenter d'autres arguments, à défaut de quoi, il peut clôturer les débats.


Ik kan dus terugkijken op twintig jaar activiteiten. In al die jaren heb ik geen enkele vrijdag van de plenaire week in Straatsburg gemist. De afgezaagde argumenten van degenen die de vijfdaagse week van Straatburg willen terugbrengen tot vier dagen - trouw als zij zijn aan de vertrouwde salamitactiek - en dan ook nog het liefst pas op dinsdag willen beginnen, hebben een duidelijk doel: men wil een streep halen door de 12 plenaire vergaderingen per jaar in Straatsburg en tegelijkertijd de zetel van het secretariaat-generaal van het Eu ...[+++]

Les arguments cousus de fil blanc de ceux qui veulent réduire la période de session de Strasbourg de cinq jours à quatre jours et qui - on ne peut plus fidèles à leur tactique du salami - ne veulent pas non plus se présenter le lundi, ont clairement pour but de supprimer les douze séances plénières tenues chaque année au siège de Strasbourg et donc également de déplacer le secrétariat général du Parlement européen de Luxembourg à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten willen' ->

Date index: 2022-05-24
w