Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argumenten bestaan tegen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer zeer goede argumenten bestaan tegen het klonen ­ het aantasten van de menselijke waardigheid en uniciteit, de medische risico's, enz. ­ bestaan er immers ook argumenten die voor het klonen pleiten.

En effet, outre de très bons arguments contre le clonage ­ atteinte à la dignité et à l'unicité humaines, risques médicaux, etc. ­ il existe des arguments en faveur de celui-ci.


Wanneer zeer goede argumenten bestaan tegen het klonen ­ het aantasten van de menselijke waardigheid en uniciteit, de medische risico's, enz. ­ bestaan er immers ook argumenten die voor het klonen pleiten.

En effet, outre de très bons arguments contre le clonage ­ atteinte à la dignité et à l'unicité humaines, risques médicaux, etc. ­ il existe des arguments en faveur de celui-ci.


IV. SYNTHESE VAN DE ARGUMENTEN VOOR EN TEGEN HET BESTAAN VAN EEN BELANGENCONFLICT

IV. SYNTHÈSE DES ARGUMENTS AVANCÉS TANT POUR QUE CONTRE L'EXISTENCE D'UN CONFLIT D'INTÉRÊTS


Synthese van de argumenten voor en tegen het bestaan van een belangenconflict

Synthèse des arguments avancés tant pour que contre l'existence d'un conflit d'intérêts


− (EN) De Britse Onafhankelijkheidspartij (UKIP) erkent dat er zowel voor als tegen de doodstraf wettige argumenten bestaan.

– (EN) Le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni (UKIP) reconnaît qu’il y a des arguments légitimes pour et contre la peine de mort.


Zonder in te gaan op de inherente problemen in verband met de aard van deze tarieven en de vraag voor welke goederen en diensten zij moeten gelden, en in overweging genomen dat de zogeheten "definitieve" BTW-regeling binnen afzienbare tijd niet wordt verwezenlijkt, moet het de lidstaten vrij staan een zekere soepelheid te behouden in de wijze waarop belastingheffing wordt gebruikt als aanvulling op ander beleid, met name als er vanuit interne-marktoptiek geen argumenten bestaan tegen tariefverschillen.

Mis à part les difficultés inhérentes sur les questions de savoir à quels taux et pour quels biens et services il faudrait les appliquer, et compte tenu que le système de TVA dit "définitif" ne sera pas en vigueur dans un proche avenir, les États membres devraient être autorisés à conserver un degré de flexibilité sur la façon d’utiliser la taxation pour compléter d’autres politiques, en particulier lorsqu’il n'y a pas d'arguments liés au marché unique contre les différences de taux.


Er bestaan veel argumenten tegen deze vorm van rechtspraak.

Un système juridique qui permet la peine capitale sape ses propres fondations et constitue un exemple frappant d’hypocrisie. De nombreux arguments existent en défaveur du recours à cette façon d’administrer la justice.


De verstoring van de concurrentie lijkt een tamelijk lokaal karakter te hebben en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten is waarschijnlijk relatief beperkt, maar de Zweedse autoriteiten hebben geen bewijs verstrekt dat de steun gericht was op bepaalde doelen van gemeenschappelijk belang, die wellicht hadden kunnen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de concurrentie en het handelsverkeer. Zij concentreerden hun argumenten in plaats daarvan op het eventuele bestaan van staatssteun en ...[+++]

La distorsion de la concurrence paraît avoir un caractère plutôt local et l’effet sur les échanges entre les États membres sont plutôt limités, mais les autorités suédoises n’ont communiqué aucune preuve selon laquelle l’aide visait un quelconque objectif d’intérêt commun — qui aurait pu compenser les effets négatifs sur la concurrence et les échanges. Elles ont en revanche concentré leurs arguments sur les avantages éventuels de l’aide d’État et n’ont fourni aucun argument concernant la compatibilité de l’aide.


Commissaris, dames en heren, het verslag dat voor ons ligt, maakt geen geheim van het feit dat er belangrijke argumenten tegen conventionele vormen van energie bestaan.

Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, le rapport que nous avons sous les yeux ne fait pas mystère du fait qu’il existe de nombreux arguments contre les énergies conventionnelles.


Commissaris, dames en heren, het verslag dat voor ons ligt, maakt geen geheim van het feit dat er belangrijke argumenten tegen conventionele vormen van energie bestaan.

Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, le rapport que nous avons sous les yeux ne fait pas mystère du fait qu’il existe de nombreux arguments contre les énergies conventionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten bestaan tegen' ->

Date index: 2021-04-07
w