Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argumentatie verwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat professor Fallon in zijn argumentatie verwijst naar het Burgerlijk wetboek dat stelt dat men zijn domicilie in België moet hebben.

M. Hugo Vandenberghe note que dans son argumentation, le professeur Fallon se réfère au Code civil, qui dit qu'il faut avoir son domicile en Belgique.


Voor zijn argumentatie verwijst de heer Van den Brande in eerste instantie naar dezelfde suggestie die de bevoegde Vlaamse minister, de heer Landuyt, namens de Vlaamse Gemeenschap heeft gedaan, in tweede instantie naar een aantal Europese beleidsrapporten die te maken hebben met de bevordering van de werkgelegenheid en in derde instantie naar het verslag met betrekking tot de evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren (stuk Senaat, nr. 1-1333/1).

Pour son argumentation, M. Van den Brande renvoie premièrement à la même suggestion qui avait été faite par le ministre flamand compétent, M. Landuyt, au nom de la Communauté flamande, deuxièmement à une série de rapports politiques européens qui ont trait à la promotion de l'emploi et, troisièmement, au rapport sur l'évaluation du fonctionnement des nouvelles structures fédérales (do c. Sénat, nº 1-1333/1).


De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat professor Fallon in zijn argumentatie verwijst naar het Burgerlijk wetboek dat stelt dat men zijn domicilie in België moet hebben.

M. Hugo Vandenberghe note que dans son argumentation, le professeur Fallon se réfère au Code civil, qui dit qu'il faut avoir son domicile en Belgique.


Voor zijn argumentatie verwijst de heer Van den Brande in eerste instantie naar dezelfde suggestie die de bevoegde Vlaamse minister, de heer Landuyt, namens de Vlaamse Gemeenschap heeft gedaan, in tweede instantie naar een aantal Europese beleidsrapporten die te maken hebben met de bevordering van de werkgelegenheid en in derde instantie naar het verslag met betrekking tot de evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren (stuk Senaat, nr. 1-1333/1).

Pour son argumentation, M. Van den Brande renvoie premièrement à la même suggestion qui avait été faite par le ministre flamand compétent, M. Landuyt, au nom de la Communauté flamande, deuxièmement à une série de rapports politiques européens qui ont trait à la promotion de l'emploi et, troisièmement, au rapport sur l'évaluation du fonctionnement des nouvelles structures fédérales (do c. Sénat, nº 1-1333/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor verwijst de regering naar haar argumentatie bij artikel 7, § 1, van het Vlaamse decreet van 9 juni 1993 dat onder andere bepaalt dat de initiatieven inzake jeugdanimatie die in het Nederlandstalige gewest worden opgezet, in aanmerking komen voor subsidie op voorwaarde dat hun « activiteitstaal » het Nederlands is, wat de Franstalige jeugdverenigingen de facto uitsluit.

À cet égard, le gouvernement fait référence dans son argumentation à l'article 7, § 1, du décret flamand du 9 juin 1993, lequel stipule entre autres que les initiatives en matière d'animation de la jeunesse établies dans la région néerlandophone sont admises aux subventions, pour autant que le néerlandais soit leur « langue d'activité », ce qui exclut de facto les associations de jeunesse francophones.


In zoverre de middelen correct werden begrepen, verwijst de Ministerraad naar de reeds uiteengezette argumentatie.

Pour autant que les moyens aient été compris correctement, le Conseil des ministres renvoie à l'argumentation déjà exposée.


Wat de aangevoerde schending van artikel 136 van de Grondwet betreft, verwijst de Ministerraad naar de in A.12.2 uiteengezette argumentatie.

En ce qui concerne la prétendue violation de l'article 136 de la Constitution, le Conseil des Ministres renvoie à l'argumentation mentionnée en A.12.2.


De Vlaamse Regering verwijst naar de argumentatie van het Hof in het arrest nr. 116/2002 met betrekking tot het decreet van 14 december 2001 en ziet niet in wat thans tot een andere beslissing aangaande de vordering tot schorsing van het bekrachtigingsdecreet zou kunnen leiden.

Le Gouvernement flamand se réfère à l'argumentation que la Cour a développée dans l'arrêt n° 116/2002 concernant le décret du 14 décembre 2001 et ne voit pas ce qui pourrait à présent donner lieu à une autre décision, s'agissant de la demande de suspension du décret de confirmation.


De Vlaamse Regering verwijst naar de argumentatie van het Arbitragehof ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen in het arrest nr. 116/2002 van 26 juni 2002 en stelt dat zij niet kan inzien waarom in de thans voorliggende vordering tot schorsing - ditmaal van de bekrachtiging zelf van de betrokken bouwvergunningen - anders zou moeten worden geoordeeld dan in de vordering tot schorsing van het decreet waarmee het vereiste van die bekrachtiging werd ingevoerd.

Le Gouvernement flamand renvoie à l'argumentation de la Cour d'arbitrage concernant l'intérêt des parties requérantes dans l'arrêt n° 116/2002 du 26 juin 2002 et affirme ne pas comprendre pourquoi il faudrait, pour l'actuelle demande de suspension - en l'occurrence de la confirmation elle-même des permis de bâtir concernés - émettre un autre jugement que pour la demande de suspension du décret qui a instauré cette condition de confirmation.


Indien daarentegen de echte kritiek van het tweede onderdeel van het eerste middel samenvalt met de bewering dat « de basisvaardigheden onverzoenbaar zijn met andere pedagogische en didactische opvattingen zoals bijvoorbeeld de Steinerpedagogie », dan verwijst de Franse Gemeenschapsregering naar haar argumentatie met betrekking tot het tweede middel.

Par contre, si la réelle critique de la deuxième branche du premier moyen est l'affirmation que « les socles sont incompatibles avec d'autres conceptions pédagogiques et didactiques telles, par exemple, la pédagogie Steiner », le Gouvernement de la Communauté française se réfère à son argumentation relative au second moyen.




Anderen hebben gezocht naar : argumentatie verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumentatie verwijst' ->

Date index: 2022-10-09
w