Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «argument werd ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verzoek werd ingediend met als argument dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk opnieuw tot subsidiëring en tot schade voor de bedrijfstak van de Unie zou leiden.

Dans cette demande, le requérant faisait valoir que l'expiration des mesures risquait d'entraîner la réapparition des subventions et la réapparition du préjudice causé à l'industrie de l'Union.


Het verzoek werd ingediend met als argument dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk opnieuw tot dumping en tot schade voor de bedrijfstak van de Unie zou leiden.

Le requérant a fait valoir que l'expiration des mesures serait susceptible d'entraîner la réapparition du dumping et du préjudice causé à l'industrie de l'Union.


De staatssecretaris meent dat dit argument niet opgaat, gezien het gunstig advies van de Raad van State op een corresponderend amendement van de P.R.L.-F.D.F. dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.

Le secrétaire d'État estime que cet argument n'est pas valable, eu égard à l'avis favorable que le Conseil d'État a donné à un amendement correspondant déposé à la Chambre des représentants par le groupe P.R.L.-F.D.F.


De heer Monfils kan de spoedeisende behandeling van dit wetsvoorstel door de Senaat als argument niet onderschrijven, aangezien het oorspronkelijke ontwerp van de regering in januari 2002 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de Kamer het niet nodig heeft geacht het te behandelen.

M. Monfils ne peut accepter l'argument de l'urgence pour l'examen de la présente proposition de loi par le Sénat lorsque l'on sait que le projet initial du gouvernement a été déposé en janvier 2002 à la Chambre des représentants et que celle-ci n'a pas jugé utile de le traiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris meent dat dit argument niet opgaat, gezien het gunstig advies van de Raad van State op een corresponderend amendement van de P.R.L.-F.D.F. dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.

Le secrétaire d'État estime que cet argument n'est pas valable, eu égard à l'avis favorable que le Conseil d'État a donné à un amendement correspondant déposé à la Chambre des représentants par le groupe P.R.L.-F.D.F.


De heer Monfils kan de spoedeisende behandeling van dit wetsvoorstel door de Senaat als argument niet onderschrijven, aangezien het oorspronkelijke ontwerp van de regering in januari 2002 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de Kamer het niet nodig heeft geacht het te behandelen.

M. Monfils ne peut accepter l'argument de l'urgence pour l'examen de la présente proposition de loi par le Sénat lorsque l'on sait que le projet initial du gouvernement a été déposé en janvier 2002 à la Chambre des représentants et que celle-ci n'a pas jugé utile de le traiter.


Dit argument werd ingediend door de energiecentrales Budapest, Csepel, AES-Tisza en Mátra en door de bank [.].

Cet argument a été présenté par les centrales Budapesti Erőmű, Csepeli Erőmű, AES-Tisza Erőmű et Mátrai Erőmű, ainsi que par la Banque [.].


Voorliggend wetsontwerp verschilt nergens van de tekst die oorspronkelijk verworpen werd, of die toch minstens op losse schroeven werd gezet, maar wordt nu ingediend met het argument dat die tekst moet worden goedgekeurd omdat het een Europees kaderbesluit is.

Le projet de loi à l'examen n'est en rien différent de celui du texte qui avait initialement été rejeté, ou à tout le moins sévèrement remis en question, mais cette fois-ci avec l'argument selon lequel il est indispensable de voter ce texte car c'est une décision-cadre européenne.


- procedurele aspecten : de procedure voor sectorale afwijking zou moeten verfijnd worden; de toelichtende nota en advies van de sectie Lucht van de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer wordt sterk geapprecieerd; het feit dat een afwijkingsaanvraag werd ingediend mag geen argument zijn om niet nu reeds de noodzakelijke voorbereidingen te treffen opdat alsnog in 2003 de normen gehaald kunnen worden;

- aspects procéduraux : la procédure pour la dérogation sectorielle devrait être raffinée; la note explicative et l'avis de la section Air de la division de la Politique générale de l'Environnement et de la Nature de l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux est hautement appréciée; le fait d'avoir introduit une demande de dérogation ne peut pas constituer un argument pour ne pas déjà procéder en ce moment aux préparations nécessaires pour que les normes puissent être atteintes en 2003;


Een tweede « argument » dat in de memorie tot tussenkomst naar voren wordt gebracht is dat, wat de feiten betreft, in tegenstelling tot wat de Staat beweert in de memorie die onlangs werd ingediend bij de Raad van State in het hiervoor vermelde geschil, het niet waar is dat het officieel onderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs meer garanties zouden bieden voor de vorming van jongeren.

Un deuxième « argument » est avancé dans le mémoire en intervention selon lequel au niveau des faits, contrairement à ce que l'Etat prétend dans le mémoire récemment déposé au Conseil d'Etat dans le litige évoqué ci-avant, il n'est pas vrai que l'enseignement officiel et l'enseignement libre subventionné présenteraient plus de garanties pour la formation des jeunes.




D'autres ont cherché : argument werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument werd ingediend' ->

Date index: 2024-12-08
w