Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "argument waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amendement nr. 73 wil de artikelen 104 tot 112 eenvoudigweg schrappen, met het argument dat deze artikelen in de programmawet een wetsontwerp invoegen, waarover de Raad van State onlangs een negatief advies heeft uitgebracht.

L'amendement nº 73 vise à supprimer purement et simplement les articles 104 à 112, prenant argument de ce que ces articles intègrent dans la loi-programme un projet de loi sur lequel le Conseil d'État a rendu récemment un avis négatif.


Wat moet er gebeuren met het argument over de werking van de Orde van advocaten, waarover ­ in een zaak die bij het hof van beroep van Antwerpen aanhang is gemaakt ­ de verdediging met de steun van het parket-generaal een prejudiciële vraag heeft gesteld aan het Arbitragehof.

Quel sort fait-on à l'argument invoqué à propos du fonctionnement de l'Ordre des avocats, au sujet duquel, dans une affaire soumise à la cour d'appel d'Anvers, une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage est demandée par la défense et soutenue par le parquet général ?


Een ander lid is van mening dat bij het argument van de ongrondwettigheid een onderscheid moet worden gemaakt tussen de vrijheid van eredienst die grondwettelijk is verankerd en de organisatie van de temporalieën waarover het hier handelt.

Un autre membre estime qu'en fonction de l'argument d'inconstitutionnalité, il faut établir une distinction entre la liberté des cultes qui est ancrée dans la Constitution et l'organisation du temporel des cultes qui nous occupe.


Een voorbeeld hiervan is de houding die de Europese Unie tegenover Rusland aanneemt, alsook het argument dat een dergelijk beleid gerechtvaardigd is door de energiebronnen waarover Rusland beschikt.

Comme exemple de cette politique, citons l’attitude de l’Union envers la Russie et l’argument selon lequel une telle politique se justifie en raison des ressources énergétiques de la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Ik ga verder met hetzelfde argument als mijn collega Andersson, want net als hij werk ik in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en ik zal vóór stemmen, omdat goedkeuring ook een ander dossier ten goede komt waarover wij ons ernstig zorgen maken, namelijk dat betreffende de algemene richtlijn inzake arbeidstijden, waarvoor ik rapporteur ben.

- (ES) Je reprendrai à mon compte l’argument de M. Andersen, car, comme lui, je travaille au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales. Je vais dire oui à cette proposition, parce que son adoption va également faire avancer un autre dossier qui nous préoccupe beaucoup, celui de la directive générale sur le temps de travail, pour laquelle j’assure les fonctions de rapporteur.


Dit argument is evenwel voornamelijk van theoretische aard, gezien de beperkte bevoegdheden waarover de Commissie in het kader van de derde pijler beschikt om ervoor te zorgen dat het recht van de Europese Unie door de lidstaten wordt nageleefd alsmede de beperkte bevoegdheden van het Europees Hof van Justitie en andere rechtscolleges.

Toutefois, il s'agit d'un argument essentiellement théorique, étant donné que, dans le cadre du troisième pilier, la Commission a des compétences limitées pour veiller au respect du droit de l'Union européenne par les États membres et, de son côté, la Cour de justice, ainsi que d'autres cours, ont elles aussi des compétences limitées.


Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunnen uitwisselen.

La Cour peut, à tout moment, l'avocat général entendu, ordonner l'ouverture ou la réouverture de la phase orale de la procédure, notamment si elle considère qu’elle est insuffisamment éclairée, ou lorsqu’une partie a soumis, après la clôture de cette phase, un fait nouveau de nature à exercer une influence décisive sur la décision de la Cour, ou encore lorsque l’affaire doit être tranchée sur la base d’un argument qui n’a pas été débattu entre les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut.


Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunnen uitwisselen.

La Cour peut, à tout moment, l'avocat général entendu, ordonner l'ouverture ou la réouverture de la phase orale de la procédure, notamment si elle considère qu’elle est insuffisamment éclairée, ou lorsqu’une partie a soumis, après la clôture de cette phase, un fait nouveau de nature à exercer une influence décisive sur la décision de la Cour, ou encore lorsque l’affaire doit être tranchée sur la base d’un argument qui n’a pas été débattu entre les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut.


In eerste instantie moet de minister rekening houden met het argument van de gelijke behandeling in de dienst waarover ik sprak.

Dans un premier temps, le ministre doit tenir compte de l'argument d'un traitement égal dans le service dont je parlais.


Het enige argument voor de maatregel is dat hij deel uitmaakt van een heel pakket waarover de Technische Geneeskundige Raad en de Medicomut het eens zijn geworden.

Je répète que cette mesure fait partie d'un ensemble de mesures sur lesquelles le Conseil technique médical et la Médicomut sont arrivés à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument waarover' ->

Date index: 2024-12-18
w