Hoewel het argument betreffende het respect voor het leven en het welzijn van anderen en van hun eigen persoon eveneens geldt, kan de toestand enigszins anders zijn voor de zelfstandigen die na 1 mei 2001 op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen werken.
Bien que l'argument du respect de la vie et du bien-être d'autrui et de leur propre personnel compte aussi, la situation peut être quelque peu différente pour les indépendants qui travaillent depuis le 1er mai 2001 sur des chantiers temporaires ou mobiles.