Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «argument dat artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het argument dat artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek moet worden gewijzigd om het bevoegdheidspakket van het wervingscollege uit te breiden, acht hij niet helemaal terzake omdat het door het amendement voorgestelde artikel 207bis , § 1, tweede lid, in samenhang met het eerst vermelde artikel moet worden gelezen.

L'argument selon lequel il faudrait modifier l'article 259bis du Code judiciaire pour élargir les compétences du collège de recrutement n'est pas tout à fait pertinent, selon lui, parce que l'article 207bis , § 1 , deuxième alinéa, proposé par l'amendement doit être lu en corrélation avec l'article susmentionné.


(argument : zie artikel 5, 1º, van de wet van 20 oktober 2000, nooit in werking getreden en opgeheven door artikel 28 van het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering).

» (argument: cf. art. 5, 1º, de la loi du 20 octobre 2000, jamais entré en vigueur et abrogé par l'article 28 du projet de loi relatif à la procédure par voie électronique).


(argument : zie artikel 5, 1º, van de wet van 20 oktober 2000, nooit in werking getreden en opgeheven door artikel 28 van het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering).

» (argument: cf. art. 5, 1º, de la loi du 20 octobre 2000, jamais entré en vigueur et abrogé par l'article 28 du projet de loi relatif à la procédure par voie électronique).


Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


CeDo herhaalde haar eerdere argumenten en betwistte ook bovengenoemde toelichting op artikel 2, lid 9, op basis van het argument dat artikel 2, lid 9, tot de bepalingen van de basisverordening over dumping behoort en niet naar analogie voor de schadeberekening kan worden gebruikt.

CeDo a réitéré les arguments qu’elle avait avancés précédemment et a également contesté l’explication ci-dessus concernant l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base, en indiquant que cet article figure dans les dispositions relatives au dumping et ne pouvait pas être utilisé par analogie pour calculer le préjudice.


Ten slotte is het Gerecht de motiveringsplicht krachtens artikel 81 van zijn Reglement voor de procesvoering junctis de artikelen 36 en 53, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet nagekomen, doordat uit de motivering van het bestreden arrest niet blijkt dat het Gerecht rekwirantes argument betreffende de niet-ontvankelijkheid van forfaitaire financiële correcties (eerste onderdeel van het tweede middel) heeft onderzocht, noch op grond van welke overwegingen het Gerecht dit argument heeft afgew ...[+++]

Quatrième moyen: enfin, le Tribunal a violé l’obligation de motivation qui lui incombe en vertu des dispositions de l’article 81 de son règlement de procédure et des articles 36 et 53, premier alinéa, du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, étant donné qu’il ne ressort pas des motifs de l’arrêt attaqué que le Tribunal a examiné l’argument de la requérante sur le caractère illégal des corrections financières forfaitaires (première branche du deuxième moyen de la requête), de même qu’il n’est pas possible de déterminer le ...[+++]


Het door de andere partijen aangehaalde argument dat artikel 18 van de arbeidsovereenkomstenwet werd uitgevaardigd ter bescherming van de werknemers is niet ter zake dienend nu de aangeklaagde discriminatie niet de werknemers, doch wel de slachtoffers betreft.

L'argument avancé par les autres parties selon lequel l'article 18 de la loi relative aux contrats de travail a été édicté en vue de protéger les travailleurs n'est pas pertinent en l'espèce dès lors que la discrimination dénoncée ne concerne pas les travailleurs, mais bien les victimes.


In limine litis betwistte de gemeente Voeren de bevoegdheid van de Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen met aanvoering van het argument dat artikel 47decies, 2, van het decreet van 2 juli 1981 de bevoegdheidsverdelende regel van artikel 146 (vroeger artikel 94) van de Grondwet schendt.

La commune de Fourons a contesté, in limine litis, la compétence du Tribunal de première instance de Malines, invoquant l'argument selon lequel l'article 47decies, 2, du décret du 2 juillet 1981 viole la règle répartitrice de compétences contenue dans l'article 146 (ancien article 94) de la Constitution.


Italië heeft namelijk geen enkel argument aangevoerd en de Commissie heeft ook geen enkel argument kunnen ontdekken op grond waarvan zou kunnen worden geconcludeerd dat de betrokken steunmaatregelen voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van een van de in artikel 92, lid 3, van het Verdrag bepaalde afwijkingen.

En effet, le gouvernement italien n'a donné, ni la Commission décelé, aucune justification permettant d'établir que les aides en cause remplissent les conditions requises pour l'application de l'une des dérogations prévues à l'article 92 paragraphe 3 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument dat artikel' ->

Date index: 2024-12-19
w