Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGSI
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen patholoog
Algemeen veterinair
Bekendmaking van algemeen nut
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
GAAP
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «argsi algemeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur | ARGSI [Abbr.]

Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire | RGUIF [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

chirurgien vétérinaire | vétérinaire pour animaux de compagnie | vétérinaire | vétérinaire généraliste


bekendmaking van algemeen nut | verklaring van gemeenschappelijk/algemeen nut

déclaration d'utilité publique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


cytologieborstel voor algemeen gebruik

brosse cytologique à usage général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke transporten dienen te geschieden overeenkomstig het wettelijk en reglementair kader dat bestaat uit het RID (Réglement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) en het ARGSI (Algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur).

De tels transports doivent s'effectuer conformément au cadre légal et réglementaire en vertu du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) et du RGUIF (Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire).


Art. 7. § 1. De erkende voertuigen op grond van het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) 2.1.2, ARGSI 2.1.3 of ARGSI 2.1.4 behouden deze eigenschap tot het verstrijken van de geldigheid van de genoemde erkenning.

Art. 7. § 1. Les véhicules agréés en vertu du Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) 2.1.2, du RGUIF 2.1.3 ou du RGUIF 2.1.4 conservent cette qualité jusqu'à expiration de la validité dudit agrément.


Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de veiligheid van de spoorwegexploitatie die opgenomen is in de memorie van toelichting, wordt hier overgegaan tot de opheffing van de voorschriften in d ...[+++]

Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans l'exposé des motifs, il est procédé ici à l'abrogation des directives devenues obsolètes de ce RGUIF 3.1.1.


Dergelijke transporten dienen te geschieden overeenkomstig het wettelijk en reglementair kader dat bestaat uit het RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) en het ARGSI (Algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur).

De tels transports doivent s'effectuer conformément au cadre légal et réglementaire en vertu du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) et du RGUIF (Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van toepassing blijvende bepalingen van het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur, betreffende het bestek voor het materieel van de infrastructuurgebruiker (ARGSI 2.1.1)

Dispositions du Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire, relatif au cahier des charges du matériel de l'utilisateur de l'infrastructure (RGUIF 2.1.1) qui restent d'application.


Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 2.1.3 « Het lastenkohier voor het materieel weg-spoor (verkeer) » derde bijvoegsel, dat in vervanging komt van bladzijde 23/24 en bladzijde 1/2 van bijlage 1 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 2.1.3.

Le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.3 « Le cahier des charges du matériel rail-route (circulation) » troisième supplément, remplaçant les pages 23/24 et les pages 1/2 de l'annexe de la version du fascicule 2.1.3 actuellement en vigueur.


Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 8.1.1 « Bijzondere voorschriften inzake arbeidsveiligheid » eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 1/2, 3/4, 7/8 (enkel in het Nederlands), 11/12 alsook bijlage 2 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 8.1.1.

Le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 8.1.1 « Prescriptions particulier en matière de sécurité » premier supplément, remplaçant les pages 1/2, 3/4, 7/8 (uniquement en Néerlandais), 11/12 ainsi que l'annexe 2 de la version du fascicule 8.1.1 actuellement en vigueur.


1. De veiligheidsvoorschriften voor het beheer en de exploitatie van het net, onder meer vastgelegd in de koninklijke besluiten van 12 maart 2003 en 17 november 2003, bestaan en maken deel uit van het Algemeen Reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur (ARGSI) waarvan de verschillende delen door de minister die voor het spoorvervoer bevoegd is, moeten worden goedgekeurd en die vervolgens in het Belgisch Staatsblad moeten worden gepubliceerd.

1. Les prescriptions de sécurité relatives à la gestion et à l'exploitation du réseau, prévues notamment dans les arrêtés royaux des 12 mars 2003 et 17 novembre 2003, existent et font l'objet du Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire (RGUIF) dont les différentes parties doivent être approuvées par le ministre ayant dans ses compétences le transport ferroviaire et publiées ensuite au Moniteur belge.


Het verleggen van de trafiek naar een andere as, is dus geen element dat enige invloed uitoefent op de kwaliteit van deze controles. c) Het ARGSI 5.1.3 (algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur - voorschriften eigen aan goederentreinen) uitgegeven met het ministerieel besluit van 5 september 2001 en haar eerste bijvoegsel uitgegeven met het ministerieel besluit van 1 maart 2002, leggen aan de infrastructuurgebruiker de verplichting op om een aankondiging van samenstelling over te maken alvorens de trein de grens overschrijdt en toegang krijgt tot het net.

Le détournement du trafic vers un autre axe n'est donc pas un élément susceptible d'influencer la qualité desdits contrôles. c) Le RGUIF 5.1.3 (règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire - dispositions propres aux trains de marchandises) publié par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001 et son premier supplément publié par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, prescrit l'obligation à l'utilisateur de l'infrastructure de transmettre, avant le passage en frontière du train et pour pouvoir accéder au réseau, une déclaration de composition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argsi algemeen' ->

Date index: 2025-02-03
w