Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
AREI
ARGSI
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Algemeen Reglement voor de elektrische installties
Algemeen reglement op de elektrische installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid

Traduction de «argsi algemeen reglement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur | ARGSI [Abbr.]

Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire | RGUIF [Abbr.]


algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]

Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]


Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke transporten dienen te geschieden overeenkomstig het wettelijk en reglementair kader dat bestaat uit het RID (Réglement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) en het ARGSI (Algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur).

De tels transports doivent s'effectuer conformément au cadre légal et réglementaire en vertu du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) et du RGUIF (Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire).


Art. 7. § 1. De erkende voertuigen op grond van het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) 2.1.2, ARGSI 2.1.3 of ARGSI 2.1.4 behouden deze eigenschap tot het verstrijken van de geldigheid van de genoemde erkenning.

Art. 7. § 1. Les véhicules agréés en vertu du Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) 2.1.2, du RGUIF 2.1.3 ou du RGUIF 2.1.4 conservent cette qualité jusqu'à expiration de la validité dudit agrément.


Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de veiligheid van de spoorwegexploitatie die opgenomen is in de memorie van toelichting, wordt hier overgegaan tot de opheffing van ...[+++]

Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans l'exposé des motifs, il est procédé ici à l'abrogation des directives devenues obsolètes de ce RGUIF 3.1.1.


Dergelijke transporten dienen te geschieden overeenkomstig het wettelijk en reglementair kader dat bestaat uit het RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) en het ARGSI (Algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur).

De tels transports doivent s'effectuer conformément au cadre légal et réglementaire en vertu du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses) et du RGUIF (Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 8.1.1 « Bijzondere Voorschriften inzake arbeidsveiligheid » dat in vervanging komt van de versie van dit reglement dat werd goedgekeurd bij ministerieel besluit van 2 september 2002.

- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 8.1.1 « Prescriptions particulières en matière de sécurité du travail » remplaçant la version de ce règlement approuvée par l'arrêté ministériel du 2 septembre 2002.


- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfratructuur (ARGSI) bundel 7.1.4. « Hulpmiddelen bij het besturen », eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 5, 6 en van bijlage van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 5 september 2001.

- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 7.1.4 « L'aide à la conduite », premier supplément, remplaçant les pages 5, 6 et l'annexe de la version du règlement précité et approuvé par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001.


- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) bundel 2.1.3 « Het lastenkohier voor het materieel wegspoor (verkeer) » eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 15 en 16 van de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 29 juli 2002;

- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.3 - « Le cahier des charges du matériel rail-route (circulation) » premier supplément, remplaçant les pages 15 et 16 de la version du règlement précité, approuvé par l'arrêté ministériel du 29 juillet 2002;


1. De veiligheidsvoorschriften voor het beheer en de exploitatie van het net, onder meer vastgelegd in de koninklijke besluiten van 12 maart 2003 en 17 november 2003, bestaan en maken deel uit van het Algemeen Reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur (ARGSI) waarvan de verschillende delen door de minister die voor het spoorvervoer bevoegd is, moeten worden goedgekeurd en die vervolgens in het Belgisch Staatsblad moeten worden gepubliceerd.

1. Les prescriptions de sécurité relatives à la gestion et à l'exploitation du réseau, prévues notamment dans les arrêtés royaux des 12 mars 2003 et 17 novembre 2003, existent et font l'objet du Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire (RGUIF) dont les différentes parties doivent être approuvées par le ministre ayant dans ses compétences le transport ferroviaire et publiées ensuite au Moniteur belge.


Het verleggen van de trafiek naar een andere as, is dus geen element dat enige invloed uitoefent op de kwaliteit van deze controles. c) Het ARGSI 5.1.3 (algemeen reglement voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur - voorschriften eigen aan goederentreinen) uitgegeven met het ministerieel besluit van 5 september 2001 en haar eerste bijvoegsel uitgegeven met het ministerieel besluit van 1 maart 2002, leggen aan de infrastructuurgebruiker de verplichting op om een aankondiging van samenstelling over te maken alvorens de trein de grens overschrijdt en toegang krijgt tot het net.

Le détournement du trafic vers un autre axe n'est donc pas un élément susceptible d'influencer la qualité desdits contrôles. c) Le RGUIF 5.1.3 (règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire - dispositions propres aux trains de marchandises) publié par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001 et son premier supplément publié par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, prescrit l'obligation à l'utilisateur de l'infrastructure de transmettre, avant le passage en frontière du train et pour pouvoir accéder au réseau, une déclaration de composition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argsi algemeen reglement' ->

Date index: 2025-05-06
w