Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Archieven beheren
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Immuniteit van de archieven

Vertaling van "archieven werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission


historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.

Si l'identité certaine ne peut pas être établie avec les données disponibles (ex : photo, description physique), alors, la dernière possibilité pour les enquêteurs, est de réaliser une recherche dans les archives : si les mêmes empreintes ont déjà été prises, les enquêteurs pourront établir sous quelle(s) identité(s) le suspect était connu.


5. De ervaring in Saint-Hubert en op vele andere plaatsen bewijst dat het kan: zo zijn de Archives nationales de Luxembourg ondergebracht in een voormalig militair gebouw uit de 18de eeuw; de archieven van Lyon werden tien jaar geleden ondergebracht in een voormalig postsorteercentrum, dat op die manier werd opgewaardeerd; de archieven van de stad Koblenz bevinden zich in een oud gebouw uit de 17de-18de eeuw, de rijksarchieven in Freiburg in een 18de eeuws klooster, enz. U verwijst naar het afkalvende aantal bezoekers om uw rationaliseringsplannen te onderbouwen.

5. L'expérience de Saint-Hubert et de bien d'autres endroits prouve que cela est possible: les Archives nationales de Luxembourg sont installées dans un ancien bâtiment militaire du XVIIIe siècle; les Archives de la ville de Lyon ont réhabilité il y a dix ans un ancien centre de tri postal; les Archives de la ville de Coblence sont installées dans un ancien bâtiment du XVIIe-XVIIIe siècle, celle de l'État à Fribourg dans un couvent du XVIIIe siècle, etc. Vous évoquez la diminution du nombre de visites comme élément légitimant votre perspective de rationalisation.


Zo ver zijn we helaas nog niet, 1° omdat deze archieven door de archiefvormers niet altijd in goede orde aan de archiefdienst werden overgedragen, 2° omdat de rijksarchivaris werkzaam op het AKP ook gedurende vier dagen per week belast is met de publieke dienstverlening.

Nous n'en sommes malheureusement pas encore là, 1° parce que les producteurs de ces archives ne les ont pas toujours transmis en bon ordre aux services d'archives 2° parce que l'archiviste de l'État travaillant aux APR n'effectue les prestations de service public que quatre jours par semaine.


Het Rijksarchief heeft de kost van deze archiefoverdracht niet apart begroot aangezien het gaat om een courante beheerstaak die deel uitmaakt van de algemene opdrachten van de instelling. Het Rijksarchief heeft de wettelijke opdracht in te staan voor de "inzameling" van archief van federale overheidsbesturen dat om juridische, patrimoniale of wetenschappelijke redenen permanent moet worden bewaard. Een senior archivaris en twee andere medewerkers werden aangesteld om de hele operatie voor te bereiden en op te volgen, en om ervoor te zorgen dat de archieven tijdens d ...[+++]

Les AGR (Archives générales du Royaume) n'ont pas estimé séparément le coût du transfert de ces archives, puisqu'il s'agit là d'une tâche de gestion courante relevant des missions générales de l'établissement dont l'une consiste justement à assurer la collecte des archives des administrations publiques fédérales qui doivent être conservées de manière permanente pour des raisons juridiques, patrimoniales ou scientifiques, Un archiviste senior et deux autres collaborateurs ont été désignés pour préparer et contrôler l'opération dans son ensemble, prendre des mesures en sorte que les archives ne soient pas endommagées pendant le transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De archieven van de Veiligheid van de Staat van de jaren 1830 tot 1910 werden reeds overgedragen aan het Algemeen Rijksarchief.

3) Les archives de la Sûreté de l’État des années 1830 à 1910 ont déjà été transférées aux Archives générales du Royaume.


Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Raad van de Centra voor private archieven;

Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil des centres d'archives privées;


Het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel en het Ministerie van Landsverdediging werden ervan ontslagen hun archieven neer te leggen (artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 12 december 1957).

Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur ainsi que le ministère de la Défense étaient dispensés de déposer leurs archives (article 4, § 1, de l'arrêté royal du 12 décembre 1957).


Voor de archieven van de gemeenten was de neerlegging echter verplicht, wanneer de bepalingen van artikel 100 van de gemeentewet (8) niet werden nageleefd.

Le dépôt était toutefois obligatoire pour les archives communales dès lors que les dispositions de l'article 100 de la loi communale (8) n'étaient pas respectées.


Art. 29. Indien archieven die in bewaring gegeven werden door personen, privaatrechtelijke vennootschappen of verenigingen teruggenomen worden, gebeurt dit door toedoen en op kosten van de bewaargevers.

Art. 29. Les retraits éventuels d'archives mises en dépôt par des particuliers, des sociétés ou des associations de droit privé sont effectués par les soins et aux frais des déposants.


De vier geciteerde archieven werden tot hiertoe in onze begroting betoelaagd [.].

Les quatre centres d'archives cités ont jusqu'à présent été subventionnés par notre budget [.].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven werden' ->

Date index: 2023-01-29
w