8. Met betrekking tot het Verdrag van 23 juli 1990 tussen de lidstaten van de Europese Unie ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (het «arbitrageverdrag»), kan het geachte lid worden meegedeeld dat dit Verdrag het recht bevestigt van de verdragsluitende Staten om herzieningen (overeenkomstig het arm's length principe) uit te voeren wanneer de normale voorwaarden van de vrije markt niet werden gerespecteerd.
8. En ce qui concerne la Convention du 23 juillet 1990 entre les États membres de l'Union européenne relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprise associées (la «convention d'arbitrage»), je peux informer l'honorable membre que cette convention confirme le pouvoir des États contractants d'effectuer des redressements (conformément au principe de pleine concurrence) lorsque les conditions normales du marché de pleine concurrence n'ont pas été respectées.