Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof te halen en waarom ze evenmin " (Nederlands → Frans) :

Het is daarentegen moeilijk te begrijpen waarom de regering op grond van diezelfde bekommernis niet heeft voorgesteld de wetgevende akte die instemming verlenen met de andere internationale verdragen uit het toepassingsgebied van de prejudiciële bevoegdheid van het Arbitragehof te halen en waarom ze evenmin heeft voorgesteld bepaalde beperkingen aan te brengen op het toepassingsgebied van de vernietigingsbevoegdheid betreffende de controle van de wetgevende akten houdende instemming met de internationale verdragen in het algemeen en met de nieuwe « constituerende verdragen » van de Europese Unie en de nieuwe protocollen bij het Europees ...[+++]

On comprend mal par contre que ce même souci n'ait pas incité le gouvernement à proposer d'exclure du champ d'application du contentieux préjudiciel de la Cour d'arbitrage les actes législatifs portant assentiment aux autres traités internationaux et d'apporter certaines limitations au champ d'application du contentieux d'annulation quant au contrôle des actes législatifs portant assentiment aux traités internationaux en général et aux nouveaux « traités constituants » de l'Union européenne et aux nouveaux protocoles additionnels à la Convention européenne des droi ...[+++]


Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf ...[+++]

De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 97 de l'étude de la CREG et comprendre comment une baisse de 900 MW du pic de l ...[+++]


Het kan niet worden betwist dat indien, zoals in de memorie van toelichting wordt beweerd, de verplichting voor de gewone en de administratieve rechtscolleges om het Arbitragehof terzake een prejudiciële vraag te stellen, geen afbreuk zou doen aan de bevoegdheid van die rechtscolleges om een wetgevende akte die ze onverenigbaar achten met een rechtstreeks toepasselijke internationaal verdrag buiten toepassing te ...[+++]

Il est incontestable que si, comme le prétend l'exposé des motifs, l'obligation pour les juridictions judiciaires et administratives de poser une question préjudicielle en ce domaine à la Cour d'arbitrage ne portait pas atteinte au pouvoir de ces juridictions d'écarter l'application d'un acte législatif jugé incompatible avec un traité international directement applicable parce que seule l'interprétation de la règle de droit international ou supranational reviendrait à la Cour d'arbitrage, ni le constituant de 1980 ni celui de 1988 ni ...[+++]


Ze verklaart evenmin waarom de aanvullende termijn van twee dagen nodig geacht wordt.

Il n'explique pas non plus la raison pour laquelle un délai supplémentaire de deux jours est jugé nécessaire.


– (PT) Het Donaugebied is vanwege zijn ligging van groot strategisch belang, reden waarom het zaak is de banden met alle landen in deze regio aan te halen, vooral met die landen die nog geen lid van de EU zijn, om er zo voor te zorgen dat ze in de toekomst, bij een volgende uitbreiding, in de Unie kunnen worden opgenomen.

– (PT) Étant donné l’importance stratégique de la région du Danube due à sa position géographique, il est crucial de renforcer les liens entre tous les pays de la région, en particulier en ce qui concerne les pays non encore membres de l’UE.


– (PT) Het Donaugebied is vanwege zijn ligging van groot strategisch belang, reden waarom het zaak is de banden met alle landen in deze regio aan te halen, vooral met die landen die nog geen lid van de EU zijn, om er zo voor te zorgen dat ze in de toekomst, bij een volgende uitbreiding, in de Unie kunnen worden opgenomen.

– (PT) Étant donné l’importance stratégique de la région du Danube due à sa position géographique, il est crucial de renforcer les liens entre tous les pays de la région, en particulier en ce qui concerne les pays non encore membres de l’UE.


Evenmin moet ze de overheid de kans geven stiekem belastingen binnen te halen, iets waaraan we in het Verenigd Koninkrijk gewend zijn.

Les règles les régissant ne doivent donc être ni étouffantes ni restrictives. Elles ne doivent pas non plus donner la possibilité aux gouvernements de procéder à des ponctions sous forme de taxes furtives, une chose que nous connaissons bien au Royaume-Uni.


Evenmin moet ze de overheid de kans geven stiekem belastingen binnen te halen, iets waaraan we in het Verenigd Koninkrijk gewend zijn.

Les règles les régissant ne doivent donc être ni étouffantes ni restrictives. Elles ne doivent pas non plus donner la possibilité aux gouvernements de procéder à des ponctions sous forme de taxes furtives, une chose que nous connaissons bien au Royaume-Uni.


Wij zien geen enkele reden waarom de Commissie ze zou wijzigen. Trouwens, in het voorstel tot wijziging van de Commissie van 1998 was de definitie evenmin gewijzigd.

La proposition modifiée présentée par la Commission en 1998 maintenait telle quelle cette définition.


Waarom laat uw departement ten onrechte uitschijnen dat de NV Belgacom zou zijn vrijgesteld van gemeentelijke en provinciale grondbelastingen, die ze trouwens betaald heeft, op grond van twee arresten van het Arbitragehof dat de geschillen definitief zou hebben beslecht?

À cet égard, pourriez-vous me préciser les raisons justifiant que votre département laisse croire abusivement que la société Belgacom serait exempte des impôts fonciers communaux et provinciaux, par ailleurs payés par elle, en invoquant deux arrêts de la Cour d'arbitrage qui aurait prétendument tranché de manière définitive les litiges ?




Anderen hebben gezocht naar : halen en waarom ze     arbitragehof te halen en waarom ze evenmin     kabinet specifiek willen     aantal uren     creg en waarom     mw zie     evenmin     arbitragehof     wetgevende akte     toepassing te laten     geen     en evenmin     termijn van twee     twee dagen     verklaart evenmin waarom     verklaart evenmin     aan te halen     nog     reden waarom     landen in deze     binnen te halen     iets waaraan     wij zien     enkele reden waarom     definitie evenmin     grond van twee     definitief zou hebben     waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof te halen en waarom ze evenmin' ->

Date index: 2024-10-27
w