Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbitragehof spijtig genoeg waren » (Néerlandais → Français) :

Men leest het spijtig genoeg al te vaak: jongeren, die betrokken waren in zeer ernstige criminele feiten, worden door de rechtbank op vrije voeten gesteld.

On lit trop souvent, malheureusement, que des jeunes impliqués dans des faits criminels particulièrement graves sont remis en liberté par le tribunal.


De antwoorden op mijn vragen en die van de coördinatoren waren dit jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend en riepen heel wat twijfels op.

Cette année, malheureusement, les réponses apportées aux questions posées par les coordinateurs et moi-même ne sont absolument pas satisfaisantes et ont suscité de nombreux doutes.


Deze opmerkingen werden bovendien besproken binnen de werkgroep etikettering, beweringen en reclame; spijtig genoeg waren de vertegenwoordigers van de consumenten niet op deze vergadering aanwezig.

Ces commentaires ont par ailleurs fait l'objet d'une discussion au sein du groupe de travail étiquetage, allégations et publicité, réunion à laquelle les représentants des consommateurs n'étaient pas présents, au regret de l'assemblée.


Spijtig genoeg vonden drie van hen deze zomer de dood in mijn eigen kiesdistrict, in Penhallow Hotel in Newquay, Cornwall, waar een brand niet onder controle kon worden gebracht omdat er geen sproei-installaties waren.

Tragédie du sort, trois d’entre eux ont eu lieu dans ma circonscription au cours de l’été au Penhallow Hotel de Newquay, en Cornouailles, où un incendie n’a pas pu être maîtrisé à cause de l’absence de gicleurs.


Het Arbitragehof heeft in zijn arrest nr. 65/2006 van 3 mei 2006 spijtig genoeg geoordeeld dat het niet onevenredig was de leden van het onderwijzend personeel van de Franstalige gemeentescholen een talenkennis op te leggen om te kunnen voldoen aan hun verplichtingen inzake het gebruik van de talen in hun betrekkingen met de diensten waaronder ze ressorteren, maar het is eveneens van oordeel dat artikel 53 van de wetten op het gebr ...[+++]

Si dans son arrêt nº 65/2006 du 3 mai 2006, la Cour d'arbitrage a malheureusement estimé qu'il n'était pas disproportionné d'imposer aux membres du personnel enseignant des écoles communales francophones une connaissance linguistique qui doit leur permettre de satisfaire à leurs obligations en matière d'emploi des langues dans leurs rapports avec les services don't ils relèvent, il n'en reste pas moins que la Cour d'arbitrage considère que l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative viole le principe constitutionnel d'égalité en ce qu'il ne permet pas de dispenser de l' ...[+++]


Belgie.be en Belgique.be waren er spijtig genoeg niet bij.

Belgique.be et Belgie.be ne furent malheureusement pas concernés par cette procédure.


- We hadden vorige week vrijdag in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een buitengewoon interessante gedachtewisseling met de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de voorzitter van de Raad van State, de procureur-generaal, de auditeur-generaal, de eerste voorzitter van het Arbitragehof.Spijtig genoeg waren de parlementsleden op een hand te tellen.

- Vendredi de la semaine dernière, nous avons eu en commission des Affaires institutionnelles un échange de vues particulièrement intéressant avec le premier président de la Cour de cassation, le président du Conseil d'État, le procureur général, l'auditeur général, le premier président de la Cour d'arbitrage .Malheureusement, on pouvait compter les parlementaires sur les doigts de la main.


Spijtig genoeg waren er dit jaar clean states in drie op de vijf regionale groepen (Azië; Oost-Europese Staten; WEOG: Western European and Others Group).

Malheureusement, il y a eu cette année des clean states dans trois des cinq groupes régionaux (Asie, Europe orientale, États d'Europe occidentale et autres États).


De diensten van uw ministerie waren hier spijtig genoeg niet bij.

Les services de votre ministère ne font malheureusement pas partie de ceux-là.


Spijtig genoeg hebben de staten die bezorgd waren over de gevolgen van de crisis van 2008 voor de openbare financiën en voor hun burgers, hun ambities moeten terugschroeven.

Nous le disons depuis 2008, le secteur financier a besoin de régulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof spijtig genoeg waren' ->

Date index: 2025-04-22
w