Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Beheer van de middelen
Budgettaire middelen
Communautaire ontvangsten
Drugbestrijding
Druggebruik
Drugverslaving
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Gebruik van verdovende middelen
Grondwettelijk Hof
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Middelen voor educatieve doeleinden beheren
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opleidingsdoeleinden beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Overheidsontvangsten
Verzoenings- en Arbitragehof

Traduction de «arbitragehof hun middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage




Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

gérer les ressources des voies ferrées


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


middelen voor educatieve doeleinden beheren | middelen voor opleidingsdoeleinden beheren

gérer des ressources pédagogiques


drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


budgettaire middelen [ beheer van de middelen | overheidsontvangsten ]

ressources budgétaires [ recette budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen baseerden hun beroep tot vernietiging op de voormelde grondwetsartikelen, goed wetende dat noch zijzelf, noch de andere partijen, noch het Arbitragehof hun middelen respectievelijk overwegingen hierop zouden toespitsen (144).

Les parties requérantes ont fondé leur recours en annulation sur les articles susvisés de la Constitution, en sachant bien que ni elles-mêmes, ni les autres parties, ni la Cour d'arbitrage ne baseraient respectivement leurs moyens et leurs considérations sur ces articles (144).


Het akkoord gaat daarenboven minder ver dan hetgeen het Arbitragehof reeds heeft toegelaten : elke overheid oefent zijn deel van de bevoegdheid uit, complementair met die van de andere en daarna verenigen ze hun financiële middelen om te zorgen voor de uitvoering van het geheel.

De plus, l'accord va moins loin que ce qui a déjà été admis par la Cour d'arbitrage: chaque autorité exerce sa part de compétence, complémentaire de celle de l'autre, et elles unissent ensuite leurs moyens financiers pour assurer l'effectivité de l'ensemble.


Uit arrest nr. 63/2005 van 23 maart 2005 van het Arbitragehof blijkt immers dat, wanneer de Grondwet voorziet dat de Gemeenschappen de culturele en/of persoonsgebonden materies regelen, dit ook betrekking heeft « op het vastleggen van de financiële middelen » van hun beleid.

En effet, il ressort d'un arrêt de la Cour d'arbitrage, nº 63/2005 du 23 mars 2005, que lorsque la Constitution prévoit que les Communautés règlent les matières culturelles et/ou personnalisables, elle vise également « la fixation des moyens financiers » de leur politique.


Hij verduidelijkt dat dit amendement moet samengelezen worden met amendement nr. 5 van mevrouw Nagy c.s (stuk Senaat, nr. 2-1549/2) dat ertoe strekt te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van artikel 142 van de Grondwet om de bevoegdheden van het Arbitragehof uit te breiden, onder meer naar de toetsing van het nieuwe grondwetsartikel betreffende het uitsluiten van organisaties die de vrijheden fnuiken van de subsidies, middelen en mandaten die worden toegekend aan politieke, economische, sociale of culturele organisaties op g ...[+++]

Il précise que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 5 de Mme Nagy et consorts (doc. Sénat, nº 2-1549/2), qui tend à déclarer qu'il y a lieu à révision de l'article 142 de la Constitution, en vue d'étendre les compétences de la Cour d'arbitrage notamment au contrôle de la conformité à la Constitution du nouvel article de celle-ci qui concerne l'exclusion des groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof en het Europees Hof voor de rechten van de mens hebben er in hun jurisprudentie op gewezen dat de principes van de gelijkheid en de non-discriminatie worden geschonden wanneer er geen redelijk, proportioneel verband bestaat tussen de gebruikte middelen en het door de betwiste maatregelen nagestreefde doel.

La jurisprudence de la Cour d'arbitrage, ainsi que celle de la Cour européenne des droits de l'homme, pose le principe selon lequel les principes d'égalité et de non-discrimination sont violés lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé par la mesure mise en cause.


w