Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Vertaling van "arbitragehof de aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage






aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het Arbitragehof de aangewezen instantie is om constitutionele bevoegdheidsconflicten te beslechten, werd, in navolging van het advies van de gemengde werkgroep belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek, in het wetsvoorstel de voorkeur gegeven aan de formule van het ad hoc -college, samengesteld uit drie leden van het Arbitragehof (cf. verslag namens de gemengde werkgroep uitgebracht door de heren Mouton en Landuyt, Gedr. St. , Senaat, B. Z. 1991-1992, nr. 429-1 en Kamer, B. Z. 1991-1992, nr. 561/1, blz. 24-28).

La Cour d'arbitrage étant l'instance appropriée pour régler les conflits de compétence constitutionnelle, la proposition de loi suit l'avis du groupe de travail mixte chargé d'examiner la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires et accorde la préférence à la formule du collège ad hoc composé de trois membres de la Cour d'arbitrage (cf. rapport fait au nom du groupe de travail mixte par MM. Mouton et Landuyt, Doc. Sénat, S. E. 1991-1992, nº 429-1 et Chambre, S. E. 1991-1992, nº 561/1, p. 24 à 28).


Aangezien het Arbitragehof de aangewezen instantie is om constitutionele bevoegdheidsconflicten te beslechten, werd, in navolging van het advies van de gemengde werkgroep belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek, in het wetsvoorstel de voorkeur gegeven aan de formule van het ad hoc -college, samengesteld uit drie leden van het Arbitragehof (cf. verslag namens de gemengde werkgroep uitgebracht door de heren Mouton en Landuyt, Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 429-1 en Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 561/1, blz. 24-28).

La Cour d'arbitrage étant l'instance appropriée pour régler les conflits de compétence constitutionnelle, la proposition de loi suit l'avis du groupe de travail mixte chargé d'examiner la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires et accorde la préférence à la formule du collège ad hoc composé de trois membres de la Cour d'arbitrage (cf. rapport fait au nom du groupe de travail mixte par MM. Mouton et Landuyt, Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 429-1 et Chambre, S.E. 1991-1992, nº 561/1, p. 24 à 28).


2° de zin " Mocht het nodig zijn een examencommissie bijeen te roepen vooraleer het Arbitragehof is samengesteld, dan worden de leden ervan aangewezen door de Ministers van Institutionele Hervormingen, die gezamenlijk optreden" . wordt opgeheven.

2° la phrase « Si un jury devait être réuni avant que la Cour d'arbitrage ne soit constituée, les membres en seraient désignés par les Ministres des Réformes institutionnelles agissant conjointement». est abrogée.


« Rekening houdend met de rechtspraak van het Arbitragehof, is het aangewezen dat de wetgever dat verschil in behandeling toetst aan het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel.

« Compte tenu de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, il serait sans doute utile que le législateur justifie cette différence de traitement au regard des critères d'égalité et de non-discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een grondige analyse van het arrest « Carrefour » van het Arbitragehof is daarvoor aangewezen.

Une analyse approfondie de l'arrêt « Carrefour » de la Cour d'arbitrage s'impose.


Uit de rechtspraak van het Arbitragehof blijkt immers dat dergelijke corrigerende ongelijkheden mogelijk zijn wanneer er een kennelijke ongelijkheid bestaat, het verdwijnen van die ongelijkheid als een te bevorderen doelstelling wordt aangewezen, de maatregelen tijdelijk zijn en verdwijnen wanneer het door de wetgever beoogde doel eenmaal is bereikt, en tenslotte zij niet onnodig andermans rechten beperken (52).

Il ressort en effet de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que de telles inégalités correctrices sont possibles lorsqu'une inégalité manifeste est constatée, que la disparition de cette inégalité est désignée comme un objectif à promouvoir, que les mesures sont de nature temporaire et sont destinées à disparaître dès que l'objectif visé par le législateur est atteint et, enfin, qu'elles ne restreignent pas inutilement les droits d'autrui (52).


« Rekening houdende met deze opmerking van het Arbitragehof en wetende dat de gewone wet van 16 juli 1993 de herbruikbare verpakkingen definieert als zijnde verpakkingen die minstens zevenmaal kunnen worden hervuld, die worden teruggenomen via een systeem van statiegeld en die daadwerkelijk worden hergebruikt, lijkt het aangewezen om de herbruikbare verpakkingen en de verpakkingen voor éénmalig gebruik op voet van gelijkheid te plaatsen.

« Tenant compte de cette observation de la Cour d'arbitrage et sachant que la loi du 16 juillet 1993 a défini les emballages réutilisables comme étant des emballages qui peuvent être remplis au moins sept fois, qui sont récupérés via un système de consigne et qui sont effectivement réutilisés, il paraît opportun de mettre sur un pied d'égalité les emballages réutilisables et les emballages à usage unique.


Overwegende dat het Arbitragehof eraan herinnert dat « radio-omroep en televisie aangewezen zijn als een culturele aangelegenheid en die kwalificatie als uitgangspunt van elke interpretatie hoort te worden genomen.

Considérant que, comme le rappelle la Cour d'arbitrage, « la radiodiffusion et la télévision sont désignées comme une matière culturelle et c'est cette qualification qui doit servir de base à toute interprétation.


Aangezien zij niet werd ingediend door de persoon die is aangewezen bij artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, namelijk de Waalse Regering, zou zij uit de debatten moeten worden geweerd.

Il s'ensuivrait que n'ayant pas été déposé par la personne désignée par l'article 85 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à savoir le Gouvernement wallon, il devrait être écarté des débats.


Indien een van de partijen, drie maanden na hiertoe een verzoek te hebben ontvangen, geen arbiter heeft aangewezen, of indien de arbiters geen voorzitter hebben kunnen kiezen, kan een van deze partijen de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties verzoeken de arbiter of de voorzitter van het arbitragehof aan te wijzen.

Si, trois mois après avoir reçu une requête, l'une des Parties n'a pas désigné d'arbitre, ou si les arbitres n'ont pu choisir un président, l'une quelconque de ces Parties pourra demander au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof de aangewezen' ->

Date index: 2025-01-24
w