Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Vertaling van "arbitragehof bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage


Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1 Door in de verplicht bicamerale (bijzondere !) wet op het Arbitragehof te bepalen dat een gewijzigd artikel van een begrotingswet niet van toepassing is op het Arbitragehof, bevestigt men uitdrukkelijk dat het de bedoeling is dat men via een optioneel bicamerale wet kan ingrijpen op een essentieel onderdeel van het statuut van instellingen waarvoor de Kamer en de Senaat gelijk bevoegd zijn (met inbegrip van instellingen georganiseerd bij bijzondere wet).

3.1 En précisant expressément dans la loi bicamérale obligatoire (spéciale !) sur la Cour d'arbitrage qu'un article modifié d'une loi budgétaire ne s'applique pas à la Cour d'arbitrage, on confirme expressément l'intention d'intervenir par le biais d'une loi bicamérale optionnelle dans un élément essentiel du statut d'institutions pour lesquelles la Chambre et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité (y compris les institutions organisées par la loi spéciale).


3.1 Door in de verplicht bicamerale (bijzondere !) wet op het Arbitragehof te bepalen dat een gewijzigd artikel van een begrotingswet niet van toepassing is op het Arbitragehof, bevestigt men uitdrukkelijk dat het de bedoeling is dat men via een optioneel bicamerale wet kan ingrijpen op een essentieel onderdeel van het statuut van instellingen waarvoor de Kamer en de Senaat gelijk bevoegd zijn (met inbegrip van instellingen georganiseerd bij bijzondere wet).

3.1 En précisant expressément dans la loi bicamérale obligatoire (spéciale !) sur la Cour d'arbitrage qu'un article modifié d'une loi budgétaire ne s'applique pas à la Cour d'arbitrage, on confirme expressément l'intention d'intervenir par le biais d'une loi bicamérale optionnelle dans un élément essentiel du statut d'institutions pour lesquelles la Chambre et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité (y compris les institutions organisées par la loi spéciale).


De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004 ...[+++]

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en applicat ...[+++]


In zijn arrest 35/2003 bevestigt het Arbitragehof dat « grieven die niet de inhoud van de bestreden bepalingen betreffen maar wel de wijze van totstandkoming ervan in beginsel vreemd zijn aan de bevoegdheid van het Hof (..).

Dans son arrêt 35/2003, la Cour d'arbitrage confirme que « les griefs qui ne concernent pas le contenu des dispositions attaquées mais bien leur processus d'élaboration sont en principe étrangers à la compétence de la Cour (..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit arrest van het Arbitragehof geen enkele discriminatie heeft vastgesteld van de personeelsleden van de voormalige bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht, moet men zich terzake dan ook schikken naar de bepalingen van de wet van 26 april 2002 die het koninklijk besluit van 30 maart 2001 (RPPol) bevestigt.

Étant donné que cet arrêt de la Cour d'arbitrage n'a relevé aucune discrimination visant les membres du personnel issus des anciennes brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie, il convient de s'en tenir aux dispositions de la loi du 26 avril 2002, confirmant l'arrêté royal du 30 mars 2001 (PJPol).


De lering uit het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van 20 november 1995, in de zaak die ten grondslag heeft gelegen aan het arrest nr. 25/90 van het Arbitragehof, bevestigt dat standpunt.

L'enseignement de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 20 novembre 1995, dans l'affaire ayant présidé à l'arrêt n° 25/90 de la Cour d'arbitrage, conforte ce point de vue.


Het Arbitragehof bevestigt deze interpretatie in verschillende arresten uit 2001, 2002 en 2004.

La Cour d'arbitrage confirme cette interprétation dans différents arrêts datant de 2001, 2002 et 2004.




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof     grondwettelijk hof     en arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     arbitragehof bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof bevestigt' ->

Date index: 2022-04-28
w