Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragecommissie
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Nationale arbitragecommissie
Regionale arbitragecommissie
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

Vertaling van "arbitragecommissie samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Regionale arbitragecommissie

Commission d'arbitrage régionale




Nationale arbitragecommissie

Commission d'arbitrage national


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite








keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van betwistingen is uitsluitend een arbitragecommissie samengesteld uit de leidende ambtenaren van het directoraat-generaal Strafinrichtingen en het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van het ministerie van Justitie en de leidende ambtenaren van de administratie Gezondheidszorg en van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of uit hun vertegenwoordigers, bevoegd.

En cas de divergences de vue sur l'application du présent accord de coopération, les litiges seront soumis à une commission de conciliation composée des fonctionnaires dirigeants des directions générales des Établissements pénitentiaires et de l'Organisation judiciaire du ministère de la Justice et de fonctionnaires dirigeants de l'administration de la Santé et de l'administration de l'assistance aux personnes du ministère de la Communauté flamande, ou de leurs représentants.


Een belangrijke vernieuwing in de procedure is de mogelijkheid dat het probleem inzake de noodzakelijkheid van een milieu-effectrapportage kan worden voorgelegd aan een onderzoekscommissie, die volgens het model van de internationale arbitragecommissies is samengesteld.

Une innovation importante dans la procédure est la possibilité de soumettre la question de la nécessité d'une étude d'impact à une commission d'enquête composée sur le modèle des commissions internationales d'arbitrage.


In geval van betwistingen omtrent de toepassing van dit samenwerkingsakkoord is een arbitragecommissie bevoegd, samengesteld uit de leidende ambtenaren van het directoraat-generaal Strafinrichtingen en van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van het ministerie van Justitie en de leidende ambtenaren van het directoraat-generaal van de Gezondheidszorg, of uit hun vertegenwoordigers.

En cas de divergences de vue sur l'application du présent accord de coopération, les litiges seront soumis à une commission de conciliation composée des fonctionnaires dirigeants des directions générales des établissements pénitentiaires et de l'Organisation judiciaire et de la direction générale de l'action sociale et de la Santé ou de leurs représentants.


De arbitragecommissie wordt paritair samengesteld door vertegenwoordigers van de werknemer en de werkgever.

La commission d'arbitrage est composée, sur une base paritaire, de représentants du travailleur et de l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. In geval van betwistingen is uitsluitend een arbitragecommissie samengesteld uit de leidende ambtenaren van het directoraat-generaal Strafinrichtingen en het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van het Ministerie van Justitie en de leidende ambtenaren van de administratie Gezondheidszorg en van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of uit hun vertegenwoordigers.

Art. 13. En cas de divergences de vue sur l'application du présent accord de coopération, les litiges seront soumis à une commission de conciliation composée des fonctionnaires dirigeants des directions générales des Etablissements pénitentiaires et de l'Organisation judiciaire du Ministère de la Justice et de fonctionnaires dirigeants de l'administration de la Santé et de l'administration de l'assistance aux personnes du Ministère de la Communauté flamande, ou de leurs représentants.


De arbitragecommissie is samengesteld uit drie leden, respectievelijk aangesteld door de voorzitters van de Hoven van Beroep van Brussel, Parijs en Luxemburg, en gekozen onder de raadsheren van de zetel.

La commission d'arbitrage est composée de trois membres, désignés respectivement par les Présidents des Cours d'appel de Bruxelles, de Paris et de Luxembourg parmi les conseillers du siège.


Art. 13. In geval van betwistingen omtrent de toepassing van dit samenwerkingsakkoord is een arbitragecommissie bevoegd, samengesteld uit de leidende ambtenaren van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen en het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van het Ministerie van Justitie en de leidende ambtenaren van het Directoraat-generaal van de Gezondheidszorg van het Waalse Gewest, of uit hun vertegenwoordigers.

Art. 13. En cas de divergences de vue sur l'application du présent accord de coopération, les litiges seront soumis à une commission de conciliation composée des fonctionnaires dirigeants des Directions générales des Etablissements pénitentiaires et de l'Organisation judiciaire et de la Direction générale de l'Action sociale et de la Santé ou de leurs représentants.


Volgens het voorstel van de Commissie zullen arbitragecommissies worden ingesteld die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de belastingadministraties in kwestie en uit onafhankelijke deskundigen die zich binnen een bepaalde termijn verplicht moeten uitspreken over de voorgelegde vraagstukken, als de betrokken administraties niet tot overeenstemming komen.

La proposition de la Commission prévoit l'institution de commissions d'arbitrage composées de représentants des administrations fiscales concernées et d'experts indépendants qui doivent obligatoirement se prononcer dans un délai préfixé sur les questions soumises, si les administrations intéressées ne parviennent pas à un accord.


De Arbitragecommissie Professionaliseringstraject hbo5 is paritair samengesteld en bestaat uit zes leden, aangevuld met een voorzitter en een secretaris.

La Commission d'arbitrage Parcours de professionalisation hbo5 est composée paritairement et consiste de six membres, et est complétée par un président et un secrétaire.


Als geen overeenstemming wordt bereikt zou de eindbeslissing toekomen aan een arbitragecommissie, samengesteld uit een persoon van elke taalgroep en een derde expert, gekozen door de eerste twee.

En cas d’absence d’accord, la décision finale reviendrait à un comité d’arbitrage composé d’une personne de chaque groupe linguistique et d’un troisième arbitre choisi par les deux premiers.


w