Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk » (Néerlandais → Français) :

Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.

Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.


Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag, terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.

Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.


Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag, terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.

Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.


Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.

Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.


J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés domestiques de se syndiquer, soumet les responsables syndicaux à des conditions d'alphabétisation qui écar ...[+++]


J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés domestiques de se syndiquer, soumet les responsables syndicaux à des conditions d'alphabétisation qui écart ...[+++]


J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés domestiques de se syndiquer, soumet les responsables syndicaux à des conditions d'alphabétisation qui écar ...[+++]


Professor Blanpain gaf daarbij aan dat dit legaal is zolang het personeel valt onder de Belgische arbeidswetgeving en het bedrijf een filiaal heeft in België. 1. a) Onder welk statuut vallen deze personen? b) Is het statuut van de dienstboden wel toepasbaar voor hun taakomschrijving aangezien dit statuut er eigenlijk vanuit gaat dat er hoofdzakelijk huishoudelijke handarb ...[+++]

Le professeur Blanpain a précisé à cet effet qu'il s'agit d'un service légal tant que le personnel ressortit au champ d'application de la législation du travail belge et que l'entreprise a une filiale en Belgique. 1. a) Quel est le statut de ces personnes? b) Le statut des travailleurs domestiques est-il applicable à la mission de ces personnes, étant donné que l'on considère que les personnes qui ressortissent au champ d'application de ce statut effectuent principalement des travaux ménagers d'ordre manuel et n'octroient pas de soins de santé?


1. De Navo (Internationaal secretariaat) stelt in het hoofdkwartier in Evere 1.351 personen tewerk. Daarbij komt het personeel van de Permanente vertegenwoordigingen, dat schommelt rond de 1.500 personen, en het Internationaal militair secretariaat met een bezetting van rond de 200 eenheden.

1. Le siège de l'Otan (le Secrétariat général) emploie 1.351 personnes, auxquelles il faut ajouter le personnel des Représentations permanentes, qui comptent environ 1.500 personnes, et le Secrétariat militaire international avec quelque 200 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk' ->

Date index: 2024-08-28
w