Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsomstandigheden
Arbeidsvoorwaarden
Bezoldiging
Billijke arbeidsvoorwaarden
Eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden
Eerlijke arbeidsnormen
Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden
Loon
Redelijke arbeidsvoorwaarden
Salaris
Wedde
Ziekteverlof met behoud van bezoldiging

Vertaling van "arbeidsvoorwaarden en bezoldiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden

normes de travail équitables


eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden

modification unilatérale des conditions de travail


Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden

Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail




ziekteverlof met behoud van bezoldiging

congé de maladie avec rémunération


arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]

condition de travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende ondernemingen zullen nog steeds verschillende arbeidsvoorwaarden en bezoldiging kunnen bieden op voorwaarde dat zij gunstiger voorwaarden bieden dan vereist volgens de regels van de gastlidstaat.

Les différentes entreprises conserveront la possibilité de fixer des conditions de travail et de rémunération différentes, pour autant que ces conditions soient plus favorables que celles qui sont exigées par les règles de l’État membre d’accueil.


2. Wat zijn de verschillen op het stuk van opleiding, controle en kennis van de site? 3. Wat zijn de verschillen op het stuk van arbeidsvoorwaarden en bezoldiging?

3. Quelles sont les différences en matières de conditions de travail et de rémunération?


2. De begunstigden van deze Overeenkomst hebben inzake arbeidsvoorwaarden en bezoldiging recht op eenzelfde behandeling als de onderdanen.

2. Les bénéficiaires du présent accord jouissent de l'égalité de traitement avec les nationaux en matière de conditions de travail et de rémunération.


Het voorziet bovendien in een gelijke behandeling van de onderdanen van beide staten wat betreft de arbeidsvoorwaarden, de bezoldiging en de veiligheid en de gezondheid op het werk.

Il prévoit en outre l'égalité de traitement entre ressortissants des deux pays en matière de conditions de travail et de rémunération, de sécurité et d'hygiène en matière d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegevoegde magistraat heeft hetzelfde statuut en dezelfde arbeidsvoorwaarden en bezoldiging als een zittende magistraat.

Ce dernier magistrat a le statut, les conditions de travail et la rémunération d'un magistrat effectif.


De vervanger moet evenwel in de onderneming dezelfde arbeidsvoorwaarden en bezoldiging krijgen als wanneer hij in die functie voor onbepaalde duur was tewerkgesteld.

Le remplaçant doit toutefois avoir dans l'entreprise les mêmes conditions de travail et de rémunération que s'il était employé à durée indéterminée à cette fonction dans l'entreprise.


2. Wanneer de deelnemers arbeid verrichten zijn de wetten en voorschriften die in het gastland gelden op het gebied van arbeidsvoorwaarden, bezoldiging, veiligheid en gezondheid op het werk op hen van toepassing.

2. Dans le cas où les participants exercent une activité salariée, les lois et règlements en vigueur dans le pays d'accueil concernant les conditions de travail, de rémunération, de sécurité et d'hygiène en matière d'emploi leur seront applicables.


In het voorstel wordt vastgesteld dat in het algemeen voor gedetacheerde werknemers dezelfde voorschriften voor bezoldiging en arbeidsvoorwaarden moeten gelden als voor lokale werknemers.

La proposition prévoit que les travailleurs détachés bénéficieront de manière générale des mêmes règles en matière de conditions de rémunération et de travail que les travailleurs locaux.


In het nieuwe statuut zitten onder meer een aangepaste pensioenregeling met een hogere pensioenleeftijd en hogere bijdragen, een rationalisering van de toeslagen, een bezoldiging die afhangt van de prestaties en een actualisering van de arbeidsvoorwaarden (met bijvoorbeeld betere voorwaarden voor moederschapsverlof en een nieuwe categorie verlof om gezinsredenen).

Le nouveau statut du personnel, pour ne citer que ces exemples, modernise les dispositions relatives aux pensions en relevant l'âge de la retraite et le montant des contributions, rationalise plusieurs régimes d'allocations, établit le mérite comme fondement des rémunérations et actualise les conditions de travail du personnel, notamment par l'amélioration du congé de maternité et par l'introduction du congé pour événements familiaux.


Ik ben mij ervan bewust dat de vaststelling van het bevoegd paritair comité soms tot onenigheid kan leiden binnen de onderneming, gezien het belang van de collectieve arbeidsovereenkomsten die ermee gepaard gaan en die de arbeidsvoorwaarden en bezoldiging in de onderneming bepalen.

Je suis bien conscient que la détermination de la commission paritaire compétente peut parfois provoquer des troubles au sein d'une entreprise, vu l'importance des conventions collectives de travail connexes qui fixent les conditions de travail et de rémunération dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsvoorwaarden en bezoldiging' ->

Date index: 2021-10-23
w